apanhamos

InglêsInglês

we catch(verbo)

Flexões

catchcaughtcatching
Exemplos de uso
"We catch the ball."→ "Nós apanhamos a bola."
"We catch the bus early to avoid traffic."→ "Nós apanhamos o ônibus cedo para evitar o trânsito."(Ação de conseguir ou pegar um meio de transporte.)Uso de 'catch' em inglês
"We catch the opponent by surprise with a new tactic."→ "Nós apanhamos o adversário de surpresa com uma nova tática."(To surprise or take someone unawares.)Usage of 'catch' in English
"We catch a heavy rain on our way home."→ "Apanhamos uma chuva forte voltando para casa."(To experience something, often negative, like a storm.)Usage of 'catch' in English

Palavras facilmente confundidas

we getwe seizewe grab

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'we get hit' ou 'we suffer' para a segunda acepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get·seize·receive

get: Sinônimo comum no Brasil para 'apanhar' no sentido de pegar ou capturar.seize: To take hold of suddenly and forcibly.receive: To be given or be the recipient of.

Antônimos

release·lose

Regência e colocações

catch something

We catch the ball.

O verbo pode ser transitivo direto.

catch something from someone/something

We catch a cold from him.

Indicates the source of what is caught.

catch someone doing something

We catch him sleeping.

To find someone in the act of doing something.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'we catch' para o português do Brasil pode variar dependendo do contexto. As opções mais comuns incluem 'nós pegamos' (para transporte ou objetos), 'nós capturamos' (para algo em movimento ou uma pessoa), ou 'nós pegamos/sofremos' (para algo negativo como uma doença ou chuva). A escolha depende da nuance específica que se quer transmitir.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

cogemos(verbo)

Flexões

cogercogícogido
Exemplos de uso
"Cogemos el tren."→ "Nós apanhamos o trem."(Usado para o sentido de pegar ou tomar algo.)
"Cogemos el autobús temprano para evitar el tráfico."→ "Nós apanhamos o ônibus cedo para evitar o trânsito."(Ação de tomar ou abordar um meio de transporte.)Uso de 'coger' em espanhol
"Cogemos al adversario por sorpresa con una nueva táctica."→ "Nós apanhamos o adversário de surpresa com uma nova tática."(Sorprender o pillar desprevenido a alguien.)Coger - Diccionario de la lengua española
"Cogemos una fuerte lluvia volviendo a casa."→ "Apanhamos uma chuva forte voltando para casa."(Sufrir algo negativo, como una tormenta.)Coger - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

tomamosagarrramoscapturamos

Notas: Em algumas regiões da América Latina, 'coger' pode ter conotação sexual, sendo 'tomar' ou 'agarrar' alternativas mais seguras.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tomamos·agarrramos·recibimos

tomamos: Sinônimo comum no Brasil para 'apanhar' no sentido de pegar ou capturar.agarrramos: Se usa para referirse a sujetar algo o a alguien con firmeza.recibimos: Aplicable cuando se sufre algo, como una enfermedad o un golpe.

Antônimos

soltamos·dejamos

Regência e colocações

coger algo

Cogemos el autobús.

O verbo pode ser transitivo direto.

coger algo de algo/alguien

Cogemos el libro de la mesa.

Indica el origen de lo que se coge.

coger algo a alguien

Cogemos el turno a Juan.

Indica que se toma algo que pertenecía a otra persona.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'cogemos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'coger') para o português do Brasil geralmente se alinha com 'apanhamos' ou 'pegamos'. A escolha depende do contexto: 'apanhamos' pode ser usado para situações mais gerais ou quando se sofre algo, enquanto 'pegamos' é mais comum para transporte ou objetos. É crucial considerar as nuances regionais do espanhol, onde 'coger' pode ter conotações vulgares em algumas partes da América Latina.

Conjugação verbal

Presenteyo cojo, tú coges, él/ella/usted coge, nosotros/nosotras cogemos, vosotros/vosotras cogéis, ellos/ellas/ustedes cogen
Pretéritoyo cogí, tú cogiste, él/ella/usted cogió, nosotros/nosotras cogimos, vosotros/vosotras cogisteis, ellos/ellas/ustedes cogieron
Particípiocogido
apanhamos

EN: we catch · ES: cogemos

PalavrasConectando idiomas e culturas