apanhar-de-novo

InglêsInglês

caught again(verb phrase)
Exemplos de uso
"The fugitive was caught again by the police."→ "O fugitivo foi apanhado-de-novo pela polícia."
"The player was caught again offside."→ "O jogador foi apanhado-de-novo em impedimento."(Contexto desportivo indicando uma infração repetida.)Exemplo em contexto desportivo
"He was caught again in the same trap."→ "Ele foi apanhado-de-novo na mesma armadilha."(Situação em que alguém cai no mesmo problema ou erro repetidamente.)Exemplo de erro repetido

Palavras facilmente confundidas

recapturedtrapped againcaught once more

Notas: A repetição é implícita na tradução.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recaptured·trapped again·re-offended

recaptured: Implica ser apreendido ou capturado mais uma vez.trapped again: Usado quando alguém é detido pelas autoridades outra vez.re-offended: Used when someone commits a crime or offense again.

Antônimos

escaped·avoided

Regência e colocações

caught [someone/something] again

The fugitive was caught again by the authorities.

O objeto direto é frequentemente explícito.

caught [in something] again

He was caught again in his own deception.

Indica a repetição de um erro ou estado negativo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'caught again' significa a repetição de ser apreendido ou de vivenciar uma situação negativa. Pode aplicar-se a contextos legais (ser apanhado pela polícia novamente) ou situações mais gerais (ser apanhado numa mentira, apanhado numa armadilha). A nuance é sempre sobre a repetição de um evento negativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto be caught again
Presenteam/is/are caught again
Passadowas/were caught again
Particípiocaught again
Gerúndiobeing caught again

EspanholEspanhol

ser capturado de nuevo(verbo)
Exemplos de uso
"El fugitivo fue capturado de nuevo por la policía."→ "O fugitivo foi apanhado-de-novo pela polícia."(Enfatiza a repetição da captura.)
"El jugador fue atrapado de nuevo en fuera de juego."→ "O jogador foi apanhado-de-novo em impedimento."(Contexto desportivo que indica uma infração repetida.)Exemplo em contexto desportivo
"Cayó de nuevo en la misma trampa."→ "Ele foi apanhado-de-novo na mesma armadilha."(Situação em que alguém cai no mesmo problema ou erro repetidamente.)Exemplo de erro repetido

Palavras facilmente confundidas

ser pillado de nuevovolver a ser capturadocaer de nuevo

Notas: A expressão 'de nuevo' reforça a ideia de repetição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ser capturado de nuevo·volver a sufrir·ser pillado otra vez

ser capturado de nuevo: Refere-se à recaptura ou ser detido de novo.volver a sufrir: Enfatiza a experiência de algo adverso outra vez.ser pillado otra vez: Similar a ser capturado, a menudo en un contexto informal.

Antônimos

escapar·evitar

Regência e colocações

ser capturado de nuevo

El fugitivo fue capturado de nuevo por la policía.

Indica a repetição da captura.

caer de nuevo en [algo]

Cayó de nuevo en la misma trampa.

Refere-se a repetir um erro ou cair numa situação desfavorável.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ser capturado de nuevo' indica a repetição de uma ação, geralmente negativa ou indesejada. Pode referir-se tanto a ser apresado ou detido novamente (como um criminoso) quanto a sofrer uma situação desagradável ou um erro pela segunda vez ou mais. O foco está na repetição de um evento negativo.

Conjugação verbal

Presentesoy capturado de nuevo, eres capturado de nuevo, es capturado de nuevo, somos capturados de nuevo, sois capturados de nuevo, son capturados de nuevo
Pretéritofui capturado de nuevo, fuiste capturado de nuevo, fue capturado de nuevo, fuimos capturados de nuevo, fuisteis capturados de nuevo, fueron capturados de nuevo
Particípiocapturado de nuevo
apanhar-de-novo

EN: caught again · ES: ser capturado de nuevo

PalavrasConectando idiomas e culturas