apanhem

InglêsInglês

catch(verb)

Flexões

catchcatchescaughtcatching
Exemplos de uso
"I hope you catch the bus on time."→ "Espero que apanhem o ônibus a tempo."
"It is important that everyone catches the bus on time."→ "É importante que todos apanhem o ônibus a tempo."(Nota sobre o uso de 'catch' para transporte público.)Uso de 'catch' com transporte
"If it rains, you will catch a cold."→ "Se chover, vocês vão apanhar um resfriado."(Explicação da expressão idiomática 'catch a cold'.)Expressões idiomáticas com 'catch'
"The players should catch the ball carefully."→ "Os jogadores apanhem a bola com cuidado."(Demonstração do sentido literal de 'pegar' ou 'interceptar'.)Sentido literal de 'catch'

Palavras facilmente confundidas

getgrabseizereceivecapture

Notas: Usado para o sentido de pegar, agarrar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grab·seize·intercept

grab: Tradução comum para o sentido de agarrar ou interceptar.seize: Sinônimo de pegar, com ênfase na ação de segurar firmemente.intercept: Usado em contextos como 'receber uma doença' ou 'receber uma notícia'.

Antônimos

release·drop

Regência e colocações

catch something

He managed to catch the falling book.

Transitivo direto, sentido de pegar.

catch a cold/flu

She caught a cold after walking in the rain.

Usado para transporte.

catch something from someone

I think I caught this cough from my colleague.

Expressão idiomática para ficar doente.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'catch' em inglês é extremamente comum e possui múltiplos significados. Vai desde o ato físico de interceptar e segurar algo em movimento (como uma bola), até o de conseguir embarcar em um transporte ('catch a bus'), contrair uma doença ('catch a cold'), entender algo ('catch the meaning'), ou até mesmo ouvir algo ('catch a sound'). A tradução para o português varia bastante dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

cojan(verbo)

Flexões

cogercojocojescogecogemoscojéis
Exemplos de uso
"Espero que cojan el autobús a tiempo."→ "Espero que apanhem o ônibus a tempo."(Usado para o sentido de pegar ou agarrar.)
"Es importante que todos cojan el autobús a tiempo."→ "É importante que todos apanhem o ônibus a tempo."(Nota sobre o uso de 'coger' para transporte público.)Uso de 'coger' com transporte
"Si llueve, cogerás un resfriado."→ "Se chover, vocês vão apanhar um resfriado."(Explicação da expressão idiomática 'coger un resfriado'.)Expressões idiomáticas com 'coger'
"Los jugadores deben atrapar la pelota con cuidado."→ "Os jogadores apanhem a bola com cuidado."(Demonstração do sentido literal de 'pegar' ou 'interceptar'.)Sentido literal de 'coger'/'atrapar'

Palavras facilmente confundidas

tomenagarrenrecibanatrapan

Notas: Forma do verbo 'coger', comum na Espanha. Em algumas regiões da América Latina, 'coger' pode ter conotação sexual, sendo preferível usar 'tomar' ou 'agarrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

catch·grab·receive

catch: Tradução comum para o sentido de agarrar ou interceptar.grab: Sinônimo de pegar, com ênfase na ação de segurar firmemente.receive: Usado em contextos como 'receber uma doença' ou 'receber uma notícia'.

Antônimos

release·drop

Regência e colocações

coger algo

Cogió el libro de la estantería.

Transitivo direto, sentido de pegar.

coger un autobús/tren

Tenemos que coger el próximo tren.

Usado para transporte público.

coger frío/un resfriado

No salgas sin abrigo, cogerás frío.

Indica contrair uma doença leve.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'coger' em espanhol é amplamente utilizado com o significado de 'pegar', 'agarrar' ou 'tomar'. No entanto, em algumas regiões da América Latina, pode ter uma conotação vulgar. Nesses contextos, prefere-se usar 'agarrar', 'tomar' ou 'atrapar'. 'Atrapar' é mais específico para capturar algo em movimento. A expressão 'coger un resfriado' é comum para indicar que alguém ficou doente.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching
apanhem

EN: catch · ES: cojan

PalavrasConectando idiomas e culturas