Palavras
Traduzir de:

apanhou

InglêsInglês

caught(verbo)

Flexões

catch
Exemplos de uso
"He caught the ball."→ "Ele apanhou a bola."
"The player caught the ball."→ "O jogador apanhou a bola."(Situação de esporte, ação de pegar.)Esporte
"She caught a cold."→ "Ela apanhou um resfriado."(Expressão idiomática para contrair uma doença.)Saúde
"He was caught in the rain."→ "Ele apanhou chuva."(Ser exposto a condições climáticas.)Clima

Palavras facilmente confundidas

grabbedseizedtakengot

Notas: A tradução depende do contexto; pode ser 'got' (recebeu), 'hit' (foi atingido), 'suffered' (sofreu).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grabbed·seized·contracted

grabbed: Ação mais forte ou súbita de segurar.seized: Implica tomar controle ou posse, muitas vezes à força.contracted: Usado especificamente para doenças.

Antônimos

released·dropped·avoided

Regência e colocações

catch something

He caught the ball.

Objeto direto.

catch a disease/cold

I think I'm catching a cold.

Uso idiomático para doença.

catch someone doing something

The teacher caught him cheating.

Descobrir alguém no ato.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'caught' é o passado de 'catch'. Refere-se primariamente ao ato de interceptar e segurar algo ou alguém que está em movimento, ou de conseguir pegar algo que é lançado. Também é amplamente usada idiomáticamente, particularmente para contrair doenças ('caught a cold'), ser pego em uma situação ('caught in the rain'), ou ser descoberto fazendo algo errado ('caught red-handed'). A versatilidade de 'apanhar' em português muitas vezes requer uma cuidadosa seleção do equivalente em inglês com base na nuance específica.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching

EspanholEspanhol

cogió(verbo)

Flexões

coger
Exemplos de uso
"Él cogió la pelota."→ "Ele apanhou a bola."(Referindo-se a pegar algo.)
"El jugador cogió la pelota."→ "O jogador apanhou a bola."(Situação de esporte, ação de pegar.)Esporte
"Ella cogió un resfriado."→ "Ela apanhou um resfriado."(Expressão idiomática para contrair uma doença.)Saúde
"Se cogió una tormenta."→ "Ele apanhou uma tempestade."(Ser surpreendido por um fenômeno meteorológico.)Clima

Palavras facilmente confundidas

agarróatrapótomórecibió

Notas: A tradução pode variar para 'recibió' (recebeu), 'fue golpeado' (foi atingido), 'sufrió' (sofreu).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agarró·atrapó·contrajo

agarró: Ação mais física e direta de segurar.atrapó: Implica capturar algo ou alguém que se move ou tenta escapar.contrajo: Específico para doenças.

Antônimos

released·dropped·avoided

Regência e colocações

catch something

He caught the ball.

Transitivo direto.

catch a disease/cold

I think I'm catching a cold.

Uso idiomático para contrair doenças.

catch someone doing something

The teacher caught him cheating.

Ser surpreendido.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'coger', na sua forma de pretérito perfeito simples 'cogió', é o equivalente mais direto de 'apanhou' em muitos contextos, especialmente no sentido de agarrar, tomar ou capturar. No entanto, assim como em português, 'coger' tem múltiplos usos e conotações, e em algumas regiões da América Latina pode ter um significado vulgar, sendo 'agarrar' ou 'atrapar' preferíveis. O uso para doenças ('coger un resfriado') é comum, similar ao português.

Conjugação verbal

Infinitivoto catch
Presentecatch / catches
Passadocaught
Particípiocaught
Gerúndiocatching
apanhou

EN: caught · ES: cogió

PalavrasConectando idiomas e culturas