Palavras
Traduzir de:

apaniguado

InglêsInglês

protégé(noun)
Exemplos de uso
"He is the director's protégé, that's why he was promoted."→ "Ele é um apaniguado do diretor, por isso foi promovido."
"The young politician was a protégé of the senator."→ "O jovem político era um apaniguado do senador."(O termo 'protégé' em inglês, quando traduzido para o português, corresponde a 'apaniguado', 'protegido' ou 'afilhado', indicando alguém que recebe apoio e orientação de uma pessoa mais experiente ou influente.)Protégé - Dicionário Cambridge
"She saw him as her protégé, someone to guide and advance."→ "Ela o via como sua protegida, alguém para guiar e promover."(Neste contexto, 'protégé' é usado para descrever uma relação de mentoria e desenvolvimento profissional ou pessoal.)Protégé - Significados

Palavras facilmente confundidas

protégéprotectordependentclientmentee

Notas: A tradução 'protégé' captura a ideia de ser protegido, mas 'apaniguado' tem uma conotação mais forte de favoritismo e, por vezes, de falta de mérito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mentee·dependent·apprentice

mentee: Indica alguém que é apoiado, protegido ou defendido por outra pessoa.dependent: Usado figurativamente para alguém que é apadrinhado ou protegido.apprentice: Alguém que recebe amparo, defesa ou favor.

Antônimos

mentor·rival·independent

Regência e colocações

protégé of someone

He was the senator's protégé.

Indica a relação de ser apadrinhado ou guiado por alguém.

to be someone's protégé

She was known to be the director's protégé.

Descreve o status de ser o protegido de uma figura influente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'protégé' em inglês geralmente denota uma relação positiva de mentoria e desenvolvimento, onde uma pessoa mais experiente investe tempo e recursos no crescimento de outra. Embora possa haver uma conotação de dependência, o foco principal é no apoio e na orientação. Em contraste, o termo 'apaniguado' em português brasileiro frequentemente carrega uma carga negativa, sugerindo nepotismo, clientelismo ou favoritismo indevido, onde a posição é obtida por conexões em vez de mérito. Portanto, a tradução direta pode não capturar totalmente a nuance negativa associada a 'apaniguado' em certos contextos brasileiros.

EspanholEspanhol

protegido(noun)
Exemplos de uso
"Él es el protegido del director, por eso lo ascendieron."→ "Ele é um apaniguado do diretor, por isso foi promovido."(Sugere favoritismo.)
"El joven político era un protegido del senador."→ "O jovem político era um apaniguado do senador."(A palavra espanhola 'protegido' corresponde ao português 'apaniguado' ou 'protegido', indicando alguém que recebe amparo ou favor de uma pessoa influente.)Protegido - Dicionário Priberam
"Se sentía protegido por la influencia de su padre."→ "Ele se sentia protegido pela influência de seu pai."(Neste caso, 'protegido' é usado como adjetivo para descrever o estado de quem recebe proteção.)Protegido - Significados

Palavras facilmente confundidas

protegidoahijadofavoritopupiloclientelista

Notas: O termo 'protegido' é uma tradução direta, mas 'apaniguado' pode ter uma carga mais negativa de favoritismo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ahijado·favorito·client

ahijado: Indica alguém que é apadrinhado ou favorecido por pessoa influente.favorito: Usado figurativamente para quem é apadrinhado.client: Alguém que recebe tratamento especial ou vantagens.

Antônimos

rival·opponent·independent

Regência e colocações

protegido de alguien

He was the director's protegido.

Indica a relação de amparo ou favor.

ser protegido

She felt protected by her influential family.

Descreve o estado de quem recebe proteção.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'protegido' é uma tradução direta e comum para 'apaniguado'. Assim como em português, 'protegido' pode ter uma conotação negativa no Brasil, sugerindo nepotismo ou clientelismo. No entanto, em espanhol, a palavra 'protegido' por si só tende a ser mais neutra, focando primariamente no ato de receber proteção. A conotação negativa é frequentemente adicionada pelo contexto ou por termos associados, como 'clientelismo' ou 'nepotismo'. A palavra 'ahijado' também pode ser usada em sentido figurado para indicar uma relação de apadrinhamento.

apaniguado

EN: protégé · ES: protegido

PalavrasConectando idiomas e culturas