apareça
Inglês
Flexões
appearsappearedappearingPalavras facilmente confundidas
appealapparelairNotas: A tradução mais comum e direta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emerge·manifest·show up
emerge: Usado para algo que sai de dentro de algo ou surge.manifest: Indica a revelação ou demonstração de algo.show up: Informal, para indicar a chegada ou presença de alguém.
Antônimos
disappear·vanish
Regência e colocações
appear in
His name appeared in the credits.
Indica onde algo ou alguém é listado ou publicado.
appear on
The band will appear on stage soon.
Usado para apresentações em locais específicos, como um palco.
appear to be
The plan appears to be working.
Usado para expressar uma percepção ou impressão sobre algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'appear' em inglês é bastante abrangente. Pode significar literalmente 'tornar-se visível' (como um objeto físico surgindo), 'surgir' (como uma ideia ou oportunidade), ou 'parecer' (dar uma impressão, similar ao verbo 'seem'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, utilizando 'aparecer', 'surgir', 'manifestar-se', ou 'parecer'. A forma 'apareça' em português, sendo do subjuntivo, pode ser traduzida para o presente simples em inglês em contextos de desejo ou condição.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apareceaparecióapareciendoPalavras facilmente confundidas
apreciaraparcaraparejarNotas: Palavra cognata e de uso muito similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emerge·manifest·show up
emerge: Usado para algo que sai de dentro de algo ou emerge.manifest: Indica a revelação ou demonstração de algo.show up: Indica a chegada ou presença de alguém.
Antônimos
disappear·vanish
Regência e colocações
appear in
His name appeared in the credits.
Indica onde algo ou alguém é listado ou publicado.
appear on
The band will appear on stage soon.
Usado para apresentações em locais específicos, como um palco.
appear to be
The plan appears to be working.
Usado para expressar uma percepção ou impressão sobre algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aparecer' em espanhol é bastante similar ao português. Pode significar literalmente 'tornar-se visível' (como um objeto físico surgindo), 'surgir' (como uma ideia ou oportunidade), ou 'parecer' (dar uma impressão, similar ao verbo 'parecer'). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, utilizando 'aparecer', 'surgir', 'manifestar-se', ou 'parecer'. A forma 'aparezca' em espanhol, sendo do subjuntivo, pode ser traduzida para o presente simples em inglês em contextos de desejo ou condição.
Conjugação verbal
EN: appear · ES: aparecer