apartou
Inglês
Flexões
separatedseparatesseparatingPalavras facilmente confundidas
dividedparteddetachedisolateddivorcedNotas: A tradução mais comum para a ação de separar ou afastar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divided·parted·detached
divided: Ação de colocar algo ou alguém à parte.parted: Indica a divisão em partes ou grupos.detached: Refere-se ao ato de se moverem um do outro.
Antônimos
united·connected
Regência e colocações
separate something from something
Separate the wheat from the chaff.
Indica a distinção e remoção de elementos diferentes.
separate someone from something/someone
The referee separated the fighters.
Refere-se à interrupção de uma ação ou interação.
separate from someone/something
He separated from the group to rest.
Indica o ato de se afastar voluntariamente.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apartar' em português do Brasil abrange significados de separação física ou figurada, como isolar animais ou dividir pessoas. Em contextos mais antigos ou regionais, pode significar 'dar à luz', um uso menos comum na linguagem contemporânea urbana. A nuance principal reside na ideia de colocar algo ou alguém 'à parte', seja para um propósito específico (como vacinação do gado) ou como consequência de um conflito.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
separóseparaseparandoPalavras facilmente confundidas
apartódistanciódivorciódesunióaislóNotas: Tradução direta para a ação de separar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
separated·distanced·isolated
separated: Ação de colocar algo ou alguém à parte.distanced: Indica o distanciamento físico ou figurado.isolated: Refere-se à ruptura de um vínculo matrimonial.
Antônimos
united·connected
Regência e colocações
separate something from something
Separate the wheat from the chaff.
Indica a distinção e remoção de elementos diferentes.
separate someone from something/someone
The referee separated the fighters.
Refere-se à interrupção de uma ação ou interação.
separate from someone/something
He separated from the group to rest.
Indica o ato de se afastar voluntariamente.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apartar' em português do Brasil abrange significados de separação física ou figurada, como isolar animais ou dividir pessoas. Em contextos mais antigos ou regionais, pode significar 'dar à luz', um uso menos comum na linguagem contemporânea urbana. A nuance principal reside na ideia de colocar algo ou alguém 'à parte', seja para um propósito específico (como vacinação do gado) ou como consequência de um conflito.
Conjugação verbal
EN: separated · ES: separó