Palavras
Traduzir de:

aparvalhado

InglêsInglês

got confused(verb phrase)

Flexões

got bewilderedbecame stunned
Exemplos de uso
"He got confused by the unexpected news."→ "Ele se aparvalhou com a notícia inesperada."
"He got confused by the unexpected news."→ "Ele ficou aparvalhado com a notícia inesperada."(Nota de registo em português do Brasil.)Notícia inesperada
"The complex explanation left him bewildered."→ "A explicação complexa o deixou aparvalhado."(Nota de registo em português do Brasil.)Explicação complexa

Palavras facilmente confundidas

got mixed upgot bewilderedgot lostgot puzzled

Notas: A tradução direta de 'aparvalhado' como um adjetivo pode ser 'bewildered' ou 'stunned', mas como forma verbal, 'got confused' captura melhor a ação de se tornar confuso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confused·bewildered·perplexed

confused: Termo geral para não entender ou estar desorientado.bewildered: Sugere um estado mais profundo de confusão, muitas vezes devido à complexidade ou surpresa.perplexed: Implica estar intrigado ou confuso com algo difícil de entender.

Antônimos

clear·oriented

Regência e colocações

get confused

He got confused by the question.

Indica o estado resultante.

leave someone confused/bewildered

The situation left him bewildered.

Indica a causa do estado.

Contexto cultural e nuances

O termo português 'aparvalhado' traduz-se para 'confused' ou 'bewildered' em inglês. Implica um estado de desordem mental, muitas vezes causado por informação inesperada ou complexa. Pode variar de confusão leve a uma sensação mais profunda de desorientação. A nuance reside frequentemente na súbita ou no grau de ser pego de surpresa.

Conjugação verbal

Infinitivoto get confused
Presenteget confused
Passadogot confused
Particípiogot confused
Gerúndiogetting confused

EspanholEspanhol

se confundió(verbo)

Flexões

se aturdióse desconcertó
Exemplos de uso
"Él se confundió con la noticia inesperada."→ "Ele se aparvalhou com a notícia inesperada."(Indica o estado de ter a mente turva ou confusa.)
"Él se confundió con la noticia inesperada."→ "Ele ficou aparvalhado com a notícia inesperada."(Nota em português do Brasil.)Noticia inesperada
"La explicación compleja lo dejó aturdido."→ "A explicação complexa o deixou aparvalhado."(Nota em português do Brasil.)Explicación compleja

Palavras facilmente confundidas

se desconcertóse aturdióse extravióse despistó

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de 'aparvalhar-se' é 'confundirse' ou 'aturdirse'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confundido·desconcertado·aturdido

confundido: Estado mental de não entender algo claramente.desconcertado: Que perdeu a calma ou a segurança diante de algo.aturdido: Sensação de desorientação, como se tivesse levado um golpe.

Antônimos

aclarado·orientado

Regência e colocações

quedarse confundido

Se quedó confundido con la pregunta.

Indica o estado resultante.

dejar confundido/desconcertado

La situación lo dejó desconcertado.

Indica a causa do estado.

Contexto cultural e nuances

O termo português 'aparvalhado' traduz-se para espanhol como 'confundido', 'desconcertado' ou 'aturdido'. Implica um estado de desordem mental, muitas vezes causado por informação inesperada ou complexa. Pode variar de confusão leve a uma sensação mais profunda de desorientação. A nuance reside frequentemente na súbita ou no grau de ser pego de surpresa.

Conjugação verbal

Presenteyo me confundo, tú te confundes, él/ella se confunde, nosotros nos confundimos, vosotros os confundís, ellos/ellas se confunden
Pretéritoyo me confundí, tú te confundiste, él/ella se confundió, nosotros nos confundimos, vosotros os confundisteis, ellos/ellas se confundieron
Particípioconfundido
aparvalhado

EN: got confused · ES: se confundió

PalavrasConectando idiomas e culturas