apascentam
Inglês
Flexões
grazesgrazedgrazingPalavras facilmente confundidas
gazegracegrassNotas: A palavra 'graze' abrange os dois sentidos principais de 'apacentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pastar·alimentar-se
pastar: Tradução principal em português para 'graze' no sentido de comer pasto.alimentar-se: Sentido mais geral de se nutrir, aplicável a 'graze'.
Antônimos
recolher·confinar
Regência e colocações
graze on/upon
The cattle graze on the abundant grass.
Indica o que está sendo comido.
graze
Sheep graze in the fields.
Uso intransitivo comum.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'graze' abrange tanto a ação de animais comendo pasto quanto, em um sentido mais amplo e informal, o ato de comer pequenas porções de comida ao longo do dia ('grazing' em um buffet, por exemplo). A nuance rural é forte, mas o uso moderno expandiu seu alcance.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
pastopastépastarápastandoPalavras facilmente confundidas
pactarprestargustarNotas: O verbo 'pastar' é a tradução mais direta para ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pacer·alimentarse
pacer: Sinônimo direto em português para 'pastar'.alimentarse: Descrição literal da ação de 'pastar'.
Antônimos
recoger·confinar
Regência e colocações
pastar en/sobre
Las ovejas pastan en la hierba fresca.
Indica o que está sendo comido.
pastar
El ganado pasta en el prado.
Uso intransitivo comum.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'pastar' é o equivalente direto de 'apascentar' em português e 'graze' em inglês, referindo-se especificamente à ação de animais se alimentando de pasto. É um termo fundamental na descrição da pecuária e da vida rural.
Conjugação verbal
EN: graze · ES: pastar