apavorar
Inglês
Flexões
terrifiesterrifiedterrifyingPalavras facilmente confundidas
to frightento scareto alarmto horrifyNotas: Usado para expressar um nível extremo de medo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to frighten·to scare·to horrify
to frighten: Causa medo extremo, pânico.to scare: Causa medo, mas geralmente menos intenso.to horrify: To cause extreme shock and disgust, often implying horror.
Antônimos
to calm·to reassure
Regência e colocações
terrify someone
The ghost story terrified the children.
Verbo transitivo direto em inglês.
be terrified of something/someone
He is terrified of spiders.
Forma adjetival usada com 'be'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'to terrify' é um verbo forte que denota a ação de infligir terror ou medo extremo. Em português do Brasil, seu equivalente mais próximo é 'apavorar', que também carrega a conotação de um medo intenso e paralisante. A nuance é a de um impacto emocional profundo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aterrorizaaterrorizóaterrorizandoPalavras facilmente confundidas
asustarespantaratemorizarhorrorizarNotas: Equivalente a causar grande medo ou terror.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asustar·espantar·atemorizar
asustar: Causa medo extremo, pânico.espantar: Causa medo, mas geralmente menos intenso.atemorizar: Causar temor o miedo, a menudo por intimidación.
Antônimos
calmar·tranquilizar
Regência e colocações
aterrorizar a alguien
La película de terror logró aterrorizar a todos en la sala.
Verbo transitivo direto em espanhol.
aterrorizarse con algo
Se aterrorizó con la posibilidad de perder su trabajo.
Verbo pronominal.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aterrorizar' é um termo forte que significa causar terror ou medo intenso. Em português do Brasil, 'apavorar' é um sinônimo muito próximo em termos de intensidade e impacto emocional. Ambos os verbos descrevem uma reação de pânico ou espanto profundo.
Conjugação verbal
EN: to terrify · ES: aterrorizar