apavoraria

InglêsInglês

would terrify(verbo)

Flexões

would terrifywould frightenwould scare
Exemplos de uso
"The news of the mass layoffs would terrify the employees."→ "A notícia da demissão em massa apavoraria os funcionários."
"If he knew what would happen, he would terrify everyone with his reaction."→ "Se ele soubesse o que aconteceria, ele apavoraria a todos com sua reação."(Tradução de uma frase em inglês para o português brasileiro.)Would terrify
"The news of the invasion would terrify the city's inhabitants."→ "A notícia da invasão apavoraria os habitantes da cidade."(Conditional statement about the potential impact of an event.)Would terrify

Palavras facilmente confundidas

would horrifywould frightenwould scare

Notas: A tradução mais próxima em termos de intensidade de medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would horrify·would frighten

would horrify: Sinônimo em inglês, indica causar horror.would frighten: Sinônimo em inglês, indica causar medo.

Antônimos

would calm·would reassure

Regência e colocações

would terrify [someone]

The ghost story would terrify the children.

Em inglês, o verbo 'terrify' geralmente é seguido pelo objeto direto que indica a pessoa ou grupo aterrorizado.

would terrify [someone] with [something]

The sudden scream would terrify the onlookers with the fright.

Pode-se especificar o que causa o apavoramento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would terrify' em inglês corresponde ao futuro do pretérito do verbo 'apavorar' em português. Ela é usada para expressar uma ação hipotética ou condicional que resultaria em grande medo ou terror. A nuance está na intensidade do medo provocado, sendo 'terrify' mais forte que 'frighten' ou 'scare'.

Conjugação verbal

Infinitivoto terrify
Presenteterrifies
Passadoterrified
Particípioterrified
Gerúndioterrifying

EspanholEspanhol

aterrorizaría(verbo)

Flexões

aterrorizaríaasustaría
Exemplos de uso
"La noticia del despido masivo aterrorizaría a los empleados."→ "A notícia da demissão em massa apavoraria os funcionários."(Indica uma ação hipotética que causaria pavor.)
"Si supiera lo que va a pasar, aterrorizaría a todos con su reacción."→ "Se ele soubesse o que aconteceria, ele apavoraria a todos com sua reação."(Tradução de uma frase em espanhol para o português brasileiro.)Aterrorizaría
"La noticia de la invasión aterrorizaría a los habitantes de la ciudad."→ "A notícia da invasão apavoraria os habitantes da cidade."(Otro ejemplo de uso en contexto condicional.)Aterrorizaría

Palavras facilmente confundidas

aterrorizaríaasustaríahorrorizaría

Notas: Termo que expressa um alto grau de medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

horrorizaría·asustaría

horrorizaría: Sinônimo em espanhol, indica causar horror.asustaría: Sinônimo em espanhol, indica causar medo.

Antônimos

calmaría·tranquilizaría

Regência e colocações

aterrorizaría [a alguien]

El cuento de terror aterrorizaría a los niños.

Em espanhol, o verbo 'aterrorizar' geralmente rege um objeto direto preposicionado ('a alguien').

aterrorizaría [a alguien] con [algo]

El grito repentino aterrorizaría a los presentes con el susto.

Pode-se especificar o que causa o apavoramento.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'aterrorizaría' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito em português ('apavoraria'). Expressa uma ação hipotética ou condicional que causaria um medo intenso. A escolha entre 'aterrorizar', 'horrorizar' e 'asustar' depende da intensidade do medo que se quer transmitir.

Conjugação verbal

Presenteaterrorizo, aterrorizas, aterroriza, aterrorizamos, aterrorizáis, aterrorizan
Pretéritoaterroricé, aterrorizaste, aterrorizó, aterrorizamos, aterrorizasteis, aterrorizaron
Particípioaterrorizado
apavoraria

EN: would terrify · ES: aterrorizaría

PalavrasConectando idiomas e culturas