apaziguaria

InglêsInglês

would appease(verb phrase)

Flexões

appease
Exemplos de uso
"He would appease the angry crowd with a speech."→ "Ele apaziguaria a multidão furiosa com um discurso."
"If he apologized, I would appease him."→ "Se ele pedisse desculpas, eu o apaziguaria."(Tradução de uma ação condicional hipotética para resolver um conflito.)Apaziguaria
"The diplomat would try to appease the heated tempers."→ "O diplomata tentaria apaziguar os ânimos exaltados."(Tradução da ação de um mediador para restaurar a calma.)Apaziguaria
"Good news would alleviate the population's anxiety."→ "Uma boa notícia apaziguaria a ansiedade da população."(Tradução do efeito calmante de uma informação positiva.)Apaziguaria

Palavras facilmente confundidas

would pacifywould placatewould calm

Notas: 'Appease' é a tradução mais comum para 'apaziguar' no sentido de acalmar ou satisfazer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacify·placate·appease

pacify: Tornar pacífico ou calmo.placate: Tornar alguém menos zangado ou hostil.appease: Satisfazer ou pacificar, muitas vezes fazendo concessões.

Antônimos

anger·provoke

Regência e colocações

appease someone

He tried to appease the angry crowd with promises.

Verbo transitivo

appease something

The government sought to appease the protesters by offering concessions.

Verbo transitivo

appease one's hunger/thirst

She ate a snack to appease her hunger.

Verbo transitivo

Contexto cultural e nuances

A forma verbal condicional 'would appease' em inglês indica uma ação hipotética ou potencial de tornar alguém ou algo calmo, pacífico ou menos hostil. É frequentemente usada em contextos de diplomacia, resolução de conflitos ou interações pessoais para diminuir a tensão.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappeases
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing

EspanholEspanhol

apaciguaría(verbo)

Flexões

apaciguar
Exemplos de uso
"Él apaciguaría la situación con su intervención."→ "Ele apaziguaria a situação com sua intervenção."(Forma condicional do verbo apaciguar.)
"Si él pidiera disculpas, yo lo apaciguaría."→ "Se ele pedisse desculpas, eu o apaziguaria."(Tradução de uma ação condicional hipotética para resolver um conflito.)Apaziguaria
"El diplomático intentaría apaciguar los ánimos exaltados."→ "O diplomata tentaria apaziguar os ânimos exaltados."(Tradução da ação de um mediador para restaurar a calma.)Apaziguaria
"Una buena noticia apaciguaría la ansiedad de la población."→ "Uma boa notícia apaziguaria a ansiedade da população."(Tradução do efeito calmante de uma informação positiva.)Apaziguaria

Palavras facilmente confundidas

pacificaríacalmaríatranquilizaría

Notas: 'Apaciguar' é o equivalente direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacificaría·calmaría·appease

pacificaría: Tornar pacífico ou calmo.calmaría: Tornar alguém menos ansioso ou preocupado.appease: Suavizar ou diminuir a intensidade de algo negativo.

Antônimos

anger·provoke

Regência e colocações

appease someone

He tried to appease the angry crowd with promises.

Transitivo direto

appease something

The government sought to appease the protesters by offering concessions.

Transitivo direto

appease one's hunger/thirst

She ate a snack to appease her hunger.

Verbo pronominal

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apaciguar' e suas conjugações, como 'apaciguaría', referem-se ao ato de trazer paz, calma ou tranquilidade. Pode ser usado tanto para pessoas, acalmando suas emoções, quanto para situações, como conflitos ou tensões. A forma 'apaciguaría' é o futuro do pretérito do indicativo, expressando uma ação hipotética ou condicional no passado ou no presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappeases
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing
apaziguaria

EN: would appease · ES: apaciguaría

PalavrasConectando idiomas e culturas