apaziguaria
Significado de apaziguaria
Forma verbal do verbo apaziguar, indicando a ação de tornar pacífico, calmo ou tranquilo.
Compartilhar
verbo
Tornar pacífico, calmo ou tranquilo; acalmar, pacificar.
"Ele apaziguaria os ânimos exaltados com palavras sensatas."
Nota: Usado para descrever a ação de cessar conflitos ou tensões.
verbo
Mitigar, aliviar ou diminuir a intensidade de algo negativo.
"A ajuda humanitária apaziguaria a fome na região."
Antônimos:
Nota: Refere-se à redução de sofrimento ou adversidade.
💡 A forma 'apaziguaria' é a conjugação do verbo 'apaziguar' na terceira pessoa do singular do futuro do pretérito (condicional).
Origem da palavra apaziguaria
Linha do tempo de apaziguaria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem do Verbo Apaziguar
Século XIV - O verbo 'apaziguar' surge no português, derivado do latim 'pacificare', que significa 'tornar pacífico'. A forma 'apaziguaria' é uma conjugação verbal posterior.
Origem
Deriva do latim 'pacificare', que significa 'tornar pacífico', 'acalmar'. O prefixo 'a-' indica direção ou intensificação, e o sufixo '-ar' forma o verbo.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - A palavra 'apaziguaria' continua a ser utilizada na norma culta da língua portuguesa, tanto em Portugal quanto no Brasil, em contextos que exigem a conjugação verbal específica. Sua presença é mais comum em textos escritos, discursos formais e literatura.
Mudanças de Sentido
O sentido permanece estável, mas o uso da forma verbal específica pode ser percebido como mais formal ou literário em comparação com outras conjugações ou sinônimos mais coloquiais.
Traduções de apaziguaria
Inglês
Flexões mais comuns: appease
Notas: 'Appease' é a tradução mais comum para 'apaziguar' no sentido de acalmar ou satisfazer.
Espanhol
Flexões mais comuns: apaciguar
Notas: 'Apaciguar' é o equivalente direto em espanhol.
Forma verbal do verbo apaziguar, indicando a ação de tornar pacífico, calmo ou tranquilo.