Palavras
Traduzir de:

apeadeiro

InglêsInglês

halt(noun)
Exemplos de uso
"The train stopped at the halt for passengers to disembark."→ "O trem parou no apeadeiro para que os passageiros pudessem descer."
"The train came to a halt at the signal."→ "O comboio parou (veio a uma parada) no sinal."(Neste contexto, 'halt' é usado como substantivo indicando o ato de parar.)Parada do comboio
"Work will halt for the holidays."→ "O trabalho será interrompido (parará) para as férias."(Aqui, 'halt' é usado como verbo, significando interromper ou cessar temporariamente.)Interrupção do trabalho
"The economic halt surprised many analysts."→ "A parada económica surpreendeu muitos analistas."(Uso de 'halt' como substantivo para descrever uma interrupção ou estagnação, neste caso, económica.)Estagnação económica

Palavras facilmente confundidas

stopstationterminalpausecease

Notas: Halt é uma tradução comum para apeadeiro, especialmente em contextos ferroviários.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stop·cessation·standstill·pause

stop: Parada, interrupção.cessation: Cessação, fim.standstill: Parar, deter-se.pause: Cessar, acabar.

Antônimos

continuation·resumption·progress

Regência e colocações

come to a halt

The traffic came to a complete halt.

Expressão idiomática comum para indicar que algo parou.

halt something

The police halted the vehicle.

Indica a interrupção de uma atividade contínua.

halt in

There was a halt in negotiations.

Usado em contextos militares ou de progresso para indicar uma parada forçada.

Contexto cultural e nuances

In English, 'halt' can function as both a noun and a verb. As a noun, it signifies a stop, often a temporary one, or a point where something ceases to move or progress. As a verb, it means to bring to a stop or to stop moving. It can imply a more abrupt or definitive stop than 'pause' or 'stop' in some contexts, especially when referring to movement or progress.

Conjugação verbal

Infinitivoto halt
Presentehalt, halts
Passadohalted
Particípiohalted
Gerúndiohalting

EspanholEspanhol

apeadero(noun)
Exemplos de uso
"El tren se detuvo en el apeadero para que los pasajeros pudieran bajar."→ "O trem parou no apeadeiro para que os passageiros pudessem descer."(Termo usado para pequenas estações ou paradas.)
"El antiguo apeadero del pueblo fue convertido en museo."→ "O antigo apeadeiro da vila foi transformado em museu."(Refere-se a uma antiga estação de menor porte, possivelmente ferroviária ou rodoviária, que deixou de ter sua função original.)Antigo apeadeiro convertido
"La línea de tren paraba en varios apeaderos antes de llegar a la ciudad."→ "A linha de comboio parava em vários apeadeiros antes de chegar à cidade."(Descreve paragens intermediárias numa linha de comboio.)Paradas intermediárias de comboio
"Se construyó un nuevo apeadero para dar servicio a la zona industrial."→ "Um novo apeadeiro foi construído para servir a zona industrial."(Indica a criação de um ponto de embarque/desembarque para atender a uma necessidade específica.)Novo ponto de serviço

Palavras facilmente confundidas

paradaestaciónandénterminal

Notas: A palavra 'apeadero' é um cognato direto e amplamente utilizado em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

halt·stop·station

halt: Termo mais genérico para qualquer local de parada.stop: Geralmente se refere a uma parada maior, com mais infraestrutura.station: Usado em música para indicar uma pausa; não aplicável aqui.

Antônimos

through route·main station

Regência e colocações

apeadero de

El apeadero de la línea C fue renovado.

Indica a qual linha ou serviço o apeadeiro pertence.

apeadero para

Un apeadero para los excursionistas.

Indica a finalidade ou o público-alvo do apeadeiro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'apeadero' é mais comum no português europeu, referindo-se especificamente a uma parada de trem de menor porte. No Brasil, embora o conceito exista, termos como 'estação', 'parada' ou 'terminal' são mais frequentes, dependendo do contexto (ferroviário, rodoviário, etc.). A acepção de 'local onde se apeia' remete à ação de desembarcar, sendo um ponto de transição para os viajantes.

apeadeiro

EN: halt · ES: apeadero

PalavrasConectando idiomas e culturas