apegarem
Inglês
Flexões
attachattachesattachedattachingPalavras facilmente confundidas
attackdetachstickfastenNotas: Usado para expressar a ideia de criar laços ou dependência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cling to·bond with·adhere to
cling to: Implica uma forte aderência emocional ou física.bond with: Enfatiza o desenvolvimento de uma relação próxima.adhere to: Pode significar colar fisicamente ou seguir regras/princípios.
Antônimos
detach·release·separate
Regência e colocações
attach to something/someone
He attached himself to the group.
Requer a preposição 'to'.
attach something to something
Attach the label to the package.
Usado para conexão física.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'attach' é mais comumente usado para conexões físicas ou para indicar a atribuição de importância ou qualidades a algo. Para expressar a ideia de criar laços afetivos, como em 'apegar-se', os falantes de inglês preferem 'cling to', 'bond with', ou a construção 'become attached to'. A noção de compreender ou assimilar informações é geralmente expressa por 'grasp', 'understand', ou 'comprehend'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aferroaferrasaferróaferrandoPalavras facilmente confundidas
apegarseagarrarseasirseNotas: Usado para expressar a ideia de se ligar fortemente a algo ou alguém.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unirse a·adherirse a·apegarse a
unirse a: Similar a 'aferrarse', especialmente no sentido emocional.adherirse a: Usado para indicar união ou conexão.apegarse a: Enfatiza a ideia de formar um todo ou grupo.
Antônimos
desprenderse de·soltarse de·separarse de
Regência e colocações
aferrarse a algo/alguien
Se aferró a la esperanza de que todo saldría bien.
Requer a preposição 'a'.
aferrar algo a algo
Aferró la cuerda con fuerza.
Usado para conexão física.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aferrarse' é frequentemente usado para expressar a ideia de se segurar firmemente a algo, seja física ou emocionalmente. Também pode significar defender ou manter firmemente uma opinião ou crença. Para a ideia de compreender ou assimilar conceitos, verbos como 'asimilar', 'comprender', 'captar' ou 'entender' são mais comumente usados. A conotação de criar laços afetivos é muito semelhante à do português 'apegar-se'.
Conjugação verbal
EN: attach · ES: aferrarse