apelarem
Inglês
Flexões
appealedappealingPalavras facilmente confundidas
applyplearequestresortNotas: O verbo 'appeal' abrange os sentidos de recorrer a e fazer um apelo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
resort to·plea·entreaty
resort to: Usado quando se busca uma solução ou ajuda em uma instância superior ou como último recurso.plea: Refere-se ao ato de pedir com grande intensidade e emoção.entreaty: Termo mais geral para uma solicitação.
Antônimos
give up·ignore
Regência e colocações
appeal to
The advertisement appeals to young people.
Indica a quem ou a que qualidade se faz o apelo.
appeal for
The charity made an appeal for funds.
Indica o que está sendo pedido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'appeal' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'apelar' (verbo) ou 'apelo' (substantivo). O contexto definirá se a ação é de recorrer a uma instância (jurídica, por exemplo) ou de fazer uma solicitação enfática, seja emocional ou formal.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apelaronapelandoPalavras facilmente confundidas
aplicarrogarsuplicarrecurrirNotas: O verbo 'apelar' em espanhol é um cognato direto e compartilha os mesmos significados principais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
recurrir·suplicar·implorar
recurrir: Usado quando se busca uma solução ou ajuda em uma instância superior ou como último recurso.suplicar: Enfatiza o ato de pedir com insistência, súplica.implorar: Similar a rogar, mas com maior intensidade de súplica.
Antônimos
renunciar·ignorar
Regência e colocações
apelar a
El abogado apeló a la justicia del tribunal.
Indica a quem ou a que qualidade se faz o apelo.
apelar por
Se apeló por la liberación de los prisioneros.
Indica o que está sendo pedido.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'apelar' em espanhol, assim como em português, pode ter conotações legais (apelar de uma decisão) ou de fazer um pedido enfático (apelar à piedade). A escolha da preposição ('a' ou 'por') é fundamental para o sentido correto.
Conjugação verbal
EN: appeal · ES: apelar