Palavras
Traduzir de:

apelidar

InglêsInglês

nickname(substantivo)

Flexões

nicknames
Exemplos de uso
"He was nicknamed 'Rato' because of his agility."→ "Ele foi apelidado de 'Rato' por causa de sua agilidade."
"He was nicknamed 'Rat' by his colleagues."(Uso comum para se referir a um apelido dado informalmente.)Apelido no Trabalho
"The city became known as the 'Brazilian Switzerland' and the nickname stuck."(Refere-se a um nome informal que se torna popular.)Apelido de Cidade

Palavras facilmente confundidas

nametitlealiassobriquet

Notas: O verbo em português 'apelidar' pode ser traduzido como 'to nickname' ou 'to call by a nickname'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sobriquet·byname·moniker

sobriquet: Termo geral para se dirigir a alguém, mas 'to nickname' é específico para nomes informais.byname: Frequentemente usado para dar um título ou apelido, especialmente em mídia ou contextos formais.moniker: Usado principalmente para nomear um bebê ou um navio, mas pode implicar dar um novo nome, muitas vezes informal.

Antônimos

given name·legal name

Regência e colocações

to nickname someone something

They nicknamed the teacher 'Master' for his wisdom.

Indica o apelido dado à pessoa.

to be nicknamed something

She was nicknamed 'Star' for her performance on stage.

Indica o apelido recebido pela pessoa.

Contexto cultural e nuances

O ato de dar apelidos ('nicknaming') é prevalente em muitas culturas, incluindo a brasileira, onde apelidos podem surgir de características físicas, comportamento, profissão ou até mesmo de forma brincalhona. Podem ser afetuosos, neutros ou depreciativos, dependendo do contexto e da relação entre os indivíduos. Em alguns casos, um apelido pode se tornar mais reconhecido do que o nome de batismo da pessoa.

Conjugação verbal

Infinitivoto nickname
Presentenickname, nicknames
Passadonicknamed
Particípionicknamed
Gerúndionicknaming

EspanholEspanhol

apodar(verbo)

Flexões

apodoapodarás
Exemplos de uso
"Lo apodaron 'Rato' por su agilidad."→ "Ele foi apelidado de 'Rato' por causa de sua agilidade."(Verbo comum para dar ou receber um apelido.)
"Le pusieron el apodo de 'Rata' sus compañeros de trabajo."→ "Ele foi apelidado de 'Rato' pelos colegas de trabalho."(Uso comum para se referir a um apelido dado informalmente.)Apelido no Trabalho
"La ciudad se conoció como la 'Suiza Brasileña' y el apodo prendió."→ "A cidade ficou conhecida como a 'Suíça Brasileira' e o apelido pegou."(Refere-se a um nome informal que se torna popular.)Apelido de Cidade

Palavras facilmente confundidas

motejarbautizarnombrar

Notas: O verbo 'apelidar' em português corresponde diretamente ao espanhol 'apodar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

motejar·bautizar·cognominar

motejar: Verbo principal para dar um apelido.bautizar: Semelhante a apodar, às vezes com uma conotação mais brincalhona ou zombeteira.cognominar: Indica a ação de adotar um apelido.

Antônimos

desapodar·llamar por el nombre

Regência e colocações

apodar a alguien de algo

Apodaron al profesor 'Maestro' por su sabiduría.

Indica o apelido dado à pessoa.

ser apodado de algo

Ella fue apodada 'Estrella' por su actuación en el escenario.

Indica o apelido recebido pela pessoa.

Contexto cultural e nuances

O ato de 'apodar' é comum em muitas culturas, incluindo a brasileira, onde apelidos podem surgir de características físicas, de comportamento, profissão ou até mesmo de forma jocosa. Podem ser carinhosos, neutros ou depreciativos, dependendo do contexto e da relação entre as pessoas. Em alguns casos, um apelido pode chegar a ser mais conhecido que o nome de batismo.

Conjugação verbal

Presenteyo apodo, tú apodas, él/ella/usted apoda, nosotros/nosotras apodamos, vosotros/vosotras apodáis, ellos/ellas/ustedes apodan
Pretéritoyo apodé, tú apodaste, él/ella/usted apodo, nosotros/nosotras apodamos, vosotros/vosotras apodasteis, ellos/ellas/ustedes apodaron
Particípioapodado
apelidar

EN: nickname · ES: apodar

PalavrasConectando idiomas e culturas