apenar

InglêsInglês

you pity(verb)

Flexões

pitypitiespitedpiting
Exemplos de uso
"You pity the poor stray dog."→ "Tu apenhas o pobre cão vadio."
"You pity the unfortunate."→ "Você tem pena dos desfavorecidos."(Nota sobre o uso de 'pity' para expressar compaixão.)Significado de 'pity'
"You pity him, don't you?"→ "Você tem pena dele, não tem?"(Asking for confirmation of pity.)Confirmation of pity

Palavras facilmente confundidas

you feel sorry foryou commiserateyou compassionate

Notas: A tradução depende do contexto, podendo também significar 'you attach' ou 'you pin'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pity·commiserate·feel sorry for

pity: Termo geral para sentir pena ou compaixão.commiserate: Expressar simpatia, especialmente por infortúnio.feel sorry for: A common phrasal verb expressing sympathy.

Antônimos

despise·indifference

Regência e colocações

pity someone

You pity the losers.

O objeto direto é comum.

pity + clause

You pity that they failed.

Can be followed by a subordinate clause.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'you pity' para o português do Brasil geralmente recai sobre 'você tem pena', 'você se compadece' ou 'você se apiada'. A escolha depende do contexto e da nuance desejada, sendo 'ter pena' a mais direta e comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto pity
Presenteyou pity
Passadoyou pitied
Particípiopitied
Gerúndiopitying

EspanholEspanhol

tú compadeces(verbo)

Flexões

compadecercompadezcocompadecescompadece
Exemplos de uso
"Tú compadeces al perro callejero."→ "Tu apenhas o cão de rua."(Tradução da acepção de ter pena.)
"Tú te compadeces de los que sufren."→ "Você se compadece dos que sofrem."(Nota sobre o uso de 'compadecerse' em espanhol.)Significado de 'compadecerse'
"Tú te apiadas de los animales abandonados."→ "Você tem pena dos animais abandonados."(Ejemplo con 'apiadarse', similar en significado.)Apiadarse - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

tú te apiadastú te lastimastú te entristeces

Notas: A tradução pode variar dependendo do sentido de 'apenhar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apiadarse·lastimarse·sentir pena

apiadarse: Sentir pena ou compaixão por alguém.lastimarse: Sentir piedade ou misericórdia.sentir pena: Expresión común para indicar compasión.

Antônimos

indiferencia·crueldad

Regência e colocações

compadecerse de alguien/algo

Tú te compadeces de los débiles.

Regência com preposição 'de'.

apiadarse de alguien/algo

Tú te apiadas de los huérfanos.

Similar a 'compadecerse', también con 'de'.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'tú compadeces' para o português do Brasil é 'você se compadece' ou 'você tem pena'. O pronome 'tú' é informal e comum em algumas regiões do Brasil, mas 'você' é mais generalizado. O verbo 'compadecer-se' é um equivalente direto.

Conjugação verbal

Presenteyo me compadezco, tú te compadeces, él/ella/usted se compadece, nosotros/nosotras nos compadecemos, vosotros/vosotras os compadecéis, ellos/ellas/ustedes se compadecen
Pretéritoyo me compadecí, tú te compadeciste, él/ella/usted se compadeció, nosotros/nosotras nos compadecimos, vosotros/vosotras os compadecisteis, ellos/ellas/ustedes se compadecieron
Particípiocompadecido
apenar

EN: you pity · ES: tú compadeces

PalavrasConectando idiomas e culturas