Palavras
Traduzir de:

apensa

InglêsInglês

attaches(verb)

Flexões

attachesattachingattached
Exemplos de uso
"The judge attaches the new document to the case."→ "O juiz apensa o novo documento ao processo."
"He attaches great importance to punctuality."→ "Ele anexa grande importância à pontualidade."(Indica a ação de vincular, ligar ou dar valor a algo.)Attach - Merriam-Webster
"The report attaches several supporting documents."→ "O relatório anexa vários documentos de suporte."(Usado para indicar que algo é incluído ou anexado a um documento principal.)Attach - Cambridge Dictionary
"Please check the email for attachments."→ "Por favor, verifique o e-mail quanto aos anexos."(Refers to files or documents sent along with an email.)Email Attachments

Palavras facilmente confundidas

attachesattaches toattachingattachmentaffixes

Notas: A tradução mais direta para a forma verbal 'apensa' é 'attaches'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

joins·links·affixes

joins: Usado quando se refere à união física ou conceitual de duas coisas.links: Implica uma conexão ou relação entre elementos.affixes: Similar a 'attaches', especialmente em contextos técnicos ou de fixação.

Antônimos

detaches·removes

Regência e colocações

attach something to something

Please attach the invoice to the payment request.

The preposition 'to' is crucial for specifying the destination of the attachment.

attach importance/significance to something

She attaches great importance to her family's well-being.

This idiom means to consider something very important.

attachments

Did you receive the email with the attached documents?

Used as a plural noun, often referring to files sent with an email.

Contexto cultural e nuances

In English, 'attaches' can function both as the third-person singular present tense of the verb 'to attach' and as the plural form of the noun 'attachment'. As a verb, it signifies the action of fastening, connecting, or linking something to another. It can also mean assigning importance or value. As a noun, 'attachments' refers to items that are joined or connected, such as files in an email or accessories to a device. The legal context of 'apensa' in Portuguese often translates to 'attached' or 'annexed' in English, emphasizing the joining of documents.

Conjugação verbal

Infinitivoto attach
Presenteattaches
Passadoattached
Particípioattached
Gerúndioattaching

EspanholEspanhol

une(verb)

Flexões

uneuniendounido
Exemplos de uso
"El juez une el nuevo documento al caso."→ "O juiz apensa o novo documento ao processo."(Usado para indicar a ação de juntar ou anexar em contextos formais.)
"El documento se une al expediente principal."→ "O documento é unido ao processo principal."(Indica a ação de juntar, conectar ou anexar algo a outra coisa.)Unir - Dicionário da Real Academia Espanhola
"Ella une los hilos para tejer la red."→ "Ela une os fios para tecer a rede."(Refere-se à ação de conectar elementos para formar um todo.)Conexão de Elementos
"El informe une varios documentos de apoyo."→ "O relatório une vários documentos de suporte."(Se usa para indicar que algo se incluye o se une a un documento principal.)Unión de Documentos

Palavras facilmente confundidas

uneunenuniruniónadjunta

Notas: A tradução mais comum para a forma verbal 'apensa' é 'une'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adjunta·incorpora·connects

adjunta: Sinônimo direto quando se refere à junção de documentos ou processos.incorpora: Usado frequentemente em contextos legais para indicar a adição de um item a um processo.connects: Implica uma ligação ou relação entre duas ou mais coisas.

Antônimos

separates·unlinks

Regência e colocações

to join something to something

The lawyer decided to join the new document to the file.

A preposição 'a' é usada para indicar o elemento ao qual algo é unido.

to join

The new member joins the team next week.

Indica a ação de se juntar a um grupo ou entidade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'une' em espanhol, correspondente à forma feminina singular do presente do indicativo ou subjuntivo do verbo 'unir', é amplamente utilizado para descrever a ação de juntar, conectar ou anexar. Assim como em português com 'apensa', o contexto jurídico e administrativo é um dos mais comuns para o uso de 'une', referindo-se à incorporação de documentos ou processos. O verbo 'unir' deriva do latim 'unire', que significa 'tornar um'. A nuance de dar importância ou valor, presente em 'attaches' em inglês, não é a principal conotação de 'unir', que foca mais na conexão física ou conceitual.

Conjugação verbal

Infinitivoto attach
Presenteattaches
Passadoattached
Particípioattached
Gerúndioattaching
apensa

EN: attaches · ES: une

PalavrasConectando idiomas e culturas