aperrear
Inglês
Flexões
annoysannoyannoyedannoyingPalavras facilmente confundidas
enjoysannoyanceharmsNotas: A tradução 'annoys' corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bothers·irritates·vexes
bothers: Causa enfado ou tédio.irritates: Causa leve ou moderada irritação.vexes: Makes someone feel worried, annoyed, or frustrated.
Antônimos
pleases·satisfies
Regência e colocações
annoy someone
The constant buzzing annoys me.
O verbo é transitivo direto, com o objeto direto sendo a pessoa ou coisa incomodada.
be annoyed
She was annoyed by his behavior.
Indica o estado de estar irritado ou incomodado.
annoy someone greatly
His rudeness annoyed her greatly.
Adverbs can modify the intensity of the annoyance.
Contexto cultural e nuances
A forma 'annoys' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to annoy'. Em português, a tradução mais próxima para este contexto seria 'aborrece' ou 'incomoda'. Refere-se a uma ação que causa irritação, enfado ou descontentamento a alguém. É importante notar que 'to annoy' é um verbo comum em inglês para expressar esse tipo de incômodo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
molestamolestarmolestómolestandoPalavras facilmente confundidas
molestiamolestarsemolestarNotas: A tradução 'molesta' corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
irrita·fastidia·agobia
irrita: Causa enfado ou tédio.fastidia: Causa leve ou moderada irritação.agobia: Provokes annoyance or anger.
Antônimos
agrada·complazca
Regência e colocações
molestar a alguien
El ruido constante molesta a los vecinos.
O verbo é transitivo direto, com o objeto direto sendo a pessoa ou coisa incomodada.
molestarse
Se molesta fácilmente por cualquier cosa.
Forma pronominal, indicando que a pessoa se sente incomodada ou irritada.
molestar mucho
Su actitud molesta mucho.
Adverbs can modify the intensity of the bother.
Contexto cultural e nuances
A forma 'molesta' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo espanhol 'molestar'. Em português, a tradução mais direta para este contexto seria 'aborrece' ou 'incomoda'. Refere-se a uma ação que causa irritação, enfado ou descontentamento a alguém. É um verbo muito comum em espanhol para expressar esse tipo de incômodo.
Conjugação verbal
EN: annoys · ES: molesta