apertava

InglêsInglês

was squeezing(verbo)

Flexões

squeezed
Exemplos de uso
"He was squeezing his friend's hand tightly."→ "Ele apertava a mão do amigo com força."
"She was squeezing her friend's hand as a sign of comfort."→ "Ela apertava a mão do amigo em sinal de conforto."(Indica a ação de aplicar pressão física.)Was squeezing - Exemplos de uso
"The fabric was squeezing his skin uncomfortably."→ "O tecido apertava sua pele desconfortavelmente."(Descreve uma sensação de constrição ou pressão.)Was squeezing - Exemplos de uso

Palavras facilmente confundidas

was pressingwas tighteningwas clenching

Notas: A tradução mais comum para a acepção física de apertar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was compressing·was tightening

was compressing: Similar, mas pode implicar uma redução de volume mais pronunciada.was tightening: Sinônimo direto, frequentemente usado para objetos ou mãos.

Antônimos

was loosening·was releasing

Regência e colocações

to squeeze something

He was squeezing the stress ball.

Transitivo direto.

to squeeze something into something

She was squeezing the toothpaste tube.

Transitivo direto e indireto.

to squeeze through/into

He was squeezing through the narrow gap.

Intransitivo com preposição.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was squeezing' em inglês corresponde ao 'apertava' em português quando se refere a uma ação contínua no passado de aplicar pressão. Pode ser usada para mãos, objetos, ou até mesmo para descrever uma sensação de aperto, como em 'the door was squeezing shut'. A nuance está na continuidade da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto squeeze
Presentesqueezes
Passadosqueezed
Particípiosqueezed
Gerúndiosqueezing

EspanholEspanhol

apretaba(verbo)

Flexões

apretó
Exemplos de uso
"Apretábase la mano de su amigo con fuerza."→ "Ele apertava a mão do amigo com força."(Tradução direta e comum para a ação física.)
"Ella apretaba la mano del amigo en señal de consuelo."→ "Ela apertava a mão do amigo em sinal de conforto."(Indica a ação de aplicar pressão física de forma contínua ou habitual no passado.)Apretaba - Exemplos de uso
"El nudo en la garganta apretaba, impidiéndole hablar."→ "O nó na garganta apertava, impedindo-o de falar."(Descreve uma sensação de constrição ou aperto.)Apretaba - Exemplos de uso

Palavras facilmente confundidas

apretóapretaríaapretando

Notas: Equivalente direto no pretérito imperfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comprimía·estaba apretando

comprimía: Similar, mas pode implicar uma redução de volume mais pronunciada.estaba apretando: Sinônimo direto, frequentemente usado para objetos ou mãos.

Antônimos

aflojaba·soltaba

Regência e colocações

apretar algo

Él apretaba el botón repetidamente.

Transitivo direto.

apretar algo contra algo

Apretó la flor contra las páginas del libro.

Transitivo direto e indireto.

apretarse

Su corazón se apretaba de nostalgia.

Verbo pronominal, intransitivo.

Contexto cultural e nuances

O 'apretaba' em espanhol, assim como o 'apertava' em português, é o pretérito imperfeito do indicativo. Ele descreve uma ação contínua, habitual ou em progresso no passado. Pode ser usado tanto para a aplicação de pressão física quanto para expressar sensações de aperto ou constrição. A escolha entre 'apretaba' e 'estaba apretando' (equivalente ao past continuous inglês) pode variar, mas 'apretaba' é a forma mais comum para descrever a ação em si.

Conjugação verbal

Presenteaprieto, aprietas, aprieta, apretamos, apretáis, aprietan
Pretéritoapretaba, apretabas, apretaba, apretábamos, apretabais, apretaban
Particípioapretado
apertava

EN: was squeezing · ES: apretaba

PalavrasConectando idiomas e culturas