Palavras
Traduzir de:

apesar-de-que

InglêsInglês

even though(conjunction)
Exemplos de uso
"Even though it was raining, we went to the park."→ "Apesar-de-que estivesse chovendo, fomos ao parque."
"He went to the party even though he was very tired."→ "Ele foi à festa apesar de que estava muito cansado."(Indica que a ação principal (ir à festa) ocorreu mesmo diante de um obstáculo (estar cansado).)Uso de conjunções concessivas em inglês
"Even though it rained a lot, the game was not canceled."→ "Apesar de que choveu muito, o jogo não foi cancelado."(A oração introduzida por 'even though' apresenta uma circunstância que não impediu a realização do fato principal.)Concessive clauses in English

Palavras facilmente confundidas

althoughthoughdespitein spite of

Notas: 'Even though' é geralmente mais enfático que 'although'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

although·though·despite the fact that

although: Sinônimo comum, introduz concessão.though: Similar a 'although', pode ser usado no final da frase.despite the fact that: Mais formal, enfatiza o contraste.

Regência e colocações

even though + indicative

Even though she studied hard, she didn't pass the exam.

Normalmente seguido pelo modo indicativo para declarar um fato.

even though + clause

Even though it was late, they decided to continue working.

Introduz uma oração dependente que contrasta com a oração independente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'even though' é uma conjunção subordinativa usada para introduzir uma oração que expressa um fato ou situação que é surpreendente ou o oposto do que seria esperado em relação à oração principal. É uma forma forte de concessão, muitas vezes implicando um grau maior de contraste do que 'although' ou 'though'. É amplamente utilizada tanto na fala quanto na escrita em inglês.

EspanholEspanhol

a pesar de que(conjunción)
Exemplos de uso
"A pesar de que estaba lloviendo, fuimos al parque."→ "Apesar-de-que estivesse chovendo, fomos ao parque."(Usado para introduzir uma oração que expressa uma circunstância que não impede a ação da oração principal.)
"Él fue a la fiesta a pesar de que estaba muy cansado."→ "Ele foi à festa apesar de que estava muito cansado."(Indica que a ação principal (ir à festa) ocorreu mesmo diante de um obstáculo (estar cansado).)Uso de locuções conjuntivas concessivas em espanhol
"A pesar de que llovió mucho, el partido no fue cancelado."→ "Apesar de que choveu muito, o jogo não foi cancelado."(A oração introduzida por 'a pesar de que' apresenta uma circunstância que não impediu a realização do fato principal.)Orações concessivas em espanhol

Palavras facilmente confundidas

aunquepese a quesi bienaun cuando

Notas: É a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aunque·pese a que·si bien

aunque: Sinônimo comum, introduz concessão.pese a que: Similar a 'a pesar de que', enfatiza a oposição.si bien: Introduz uma concessão, muitas vezes com um matiz de aceitação.

Regência e colocações

a pesar de que + subjuntivo/indicativo

A pesar de que estudió mucho, no aprobó el examen.

O modo verbal pode variar dependendo da certeza ou hipótese.

a pesar de que + indicativo

A pesar de que estudió mucho, él no aprobó el examen.

Usado para fatos considerados reais.

Contexto cultural e nuances

A locução conjuntiva 'a pesar de que' é usada para introduzir uma oração subordinada que expressa uma circunstância que não impede a realização do que é expresso na oração principal. É equivalente a 'aunque', 'pese a que', e outras expressões concessivas. Seu uso é frequente no espanhol para indicar que um fato ocorre contra uma expectativa ou dificuldade.

apesar-de-que

EN: even though · ES: a pesar de que

PalavrasConectando idiomas e culturas