Palavras
Traduzir de:

apetência

InglêsInglês

appetite(noun)

Flexões

appetites
Exemplos de uso
"He had a great appetite for sweets."→ "Ele sentia uma grande apetência por doces."
"He showed a great appetite for music from childhood."→ "Ele demonstrou uma grande apetência por música desde criança."(Descrição de uma inclinação natural.)Appetite for music
"The company seeks professionals with an appetite for innovation."→ "A empresa busca profissionais com apetência para inovação."(Indicação de desejo ou tendência para algo no ambiente de trabalho.)Appetite for innovation
"Her appetite for sweets was notorious."→ "Sua apetência por doces era notória."(Expressão de um forte desejo por algo específico.)Appetite for sweets

Palavras facilmente confundidas

aptitudeattitudeappreciationcravingdesire

Notas: Usado para desejo físico ou mental.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desire·craving·longing·fondness·penchant

desire: Um forte sentimento de querer ter algo ou desejar que algo aconteça.craving: Um desejo poderoso por algo, muitas vezes comida ou bebida.longing: Um forte desejo por algo, especialmente algo que está longe ou é difícil de obter.fondness: Um gostar ou afeição por alguém ou algo.penchant: Um gosto forte ou habitual por algo ou tendência para fazer algo.

Antônimos

aversion·dislike·indifference

Regência e colocações

appetite for

He has a great appetite for learning.

Indica o objeto do desejo ou entusiasmo.

appetite to

She has an appetite to succeed.

Indica o objetivo ou a ação desejada.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'apetência' é frequentemente usada metaforicamente para expressar um forte desejo ou entusiasmo por algo não físico, como conhecimento ou sucesso, ecoando o uso figurado de 'appetite' em inglês. Embora 'appetite' em inglês se refira primariamente ao desejo físico por comida, seu uso metafórico é comum e bem compreendido, transmitindo uma intensidade similar à 'apetência' em português.

EspanholEspanhol

apetencia(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Sentía una gran apetencia por los dulces."→ "Ele sentia uma grande apetência por doces."(Refere-se a um forte desejo ou vontade.)
"Él demostró una gran apetencia por la música desde niño."→ "Ele demonstrou uma grande apetência por música desde criança."(Descrição de uma inclinação natural.)Apetencia por la música
"La empresa busca profesionales con apetencia"→ "A empresa busca profissionais com apetência para inovação."(Indicação de desejo ou tendência para algo no ambiente de trabalho.)Apetencia por la innovación
"Su apetencia por los dulces era notoria."→ "Sua apetência por doces era notória."(Expressão de um forte desejo por algo específico.)Apetencia por los dulces

Palavras facilmente confundidas

apetitoaficiónansiapropensióninterés

Notas: Usado para desejo físico ou mental.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apetencia·afición·ganas·propensión·ansia

apetencia: Desejo intenso ou inclinação marcada para algo.afición: Inclinación ou gosto especial por algo.ganas: Desejo ou vontade de fazer algo.propensión: Inclinación ou tendência natural.ansia: Desejo veemente.

Antônimos

aversión·indiferencia·desinterés

Regência e colocações

apetencia por

Tiene una gran apetencia por el conocimiento.

Indica o objeto do desejo ou a inclinação.

apetencia de

Muestra una notable apetencia de poder.

Indica a posse ou o objetivo do desejo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'apetencia' em espanhol, assim como 'apetência' em português, denota um forte desejo ou inclinação. Enquanto 'apetito' se refere mais diretamente ao desejo físico por comida, 'apetencia' é usada para expressar um anseio mais amplo, seja por bens materiais, conhecimento ou experiências. O termo carrega uma nuance de desejo intenso e pode ser empregado em contextos formais e informais.

apetência

EN: appetite · ES: apetencia

PalavrasConectando idiomas e culturas