apimentada
Inglês
Flexões
spicierspiciestPalavras facilmente confundidas
hotpepperyzestyracyflavorfulNotas: Usado para sabor e para descrever situações mais intensas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hot·peppery·racy·zesty
hot: Usado para descrever a sensação de calor ou picância em alimentos.peppery: Aplicado a histórias, comentários ou situações que são mais intensas ou provocantes.racy: Em um sentido mais amplo, para algo que tem vivacidade ou atrativo.zesty: Implies liveliness and zest, often used for flavors but can extend to personality.
Antônimos
mild·bland·tame
Regência e colocações
spicy with
The curry was spicy with ginger and chili.
Indica os ingredientes que causam a picância.
spicy food
I enjoy eating spicy food.
Colocação comum para comida.
a spicy story
He told a spicy story about his travels.
Usado metaforicamente para algo emocionante ou ousado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'spicy' em inglês, quando aplicado a comida, refere-se primariamente ao sabor forte e picante, geralmente causado por pimentas. Metaforicamente, pode descrever algo mais emocionante, interessante ou ousado, similar ao uso de 'apimentada' em português, embora 'racy' ou 'lively' possam ser mais comuns para conversas.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sabrosoatrevidointeresantecondimentadoNotas: Usado para sabor e para descrever situações mais intensas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sabroso·atrevido·interesante
sabroso: Usado para descrever o sabor de pimenta ou algo com mais intensidade.atrevido: Aplicado a situações, falas ou comportamentos que são mais intensos ou provocantes.interesante: Em um sentido mais amplo, para algo que tem vivacidade ou atrativo.
Antônimos
suave·insípido·soso
Regência e colocações
picante con
El guiso estaba picante con chile y comino.
Indica os ingredientes que causam a picância.
comida picante
Me gusta la comida picante.
Colocação comum para comida.
una historia picante
Contó una historia picante sobre sus aventuras.
Usado metaforicamente para algo emocionante ou ousado.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'picante' refere-se primariamente ao sabor que causa ardor, como o de pimentas. Metaforicamente, pode descrever algo mais emocionante, interessante ou atrevido, similar ao uso de 'apimentada' em português. A nuance é semelhante entre as duas línguas.
EN: spicy · ES: picante