aplicardes
Inglês
Flexões
if you applyPalavras facilmente confundidas
you implementyou useyou utilizeNotas: A tradução direta para 'vós' é rara em inglês moderno; usa-se 'you' para singular e plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
employ·utilize
employ: Usar algo para um fim específico.utilize: Fazer uso de algo.
Antônimos
disregard·waste
Regência e colocações
apply something to something
If you apply the law to this case, the decision will be clear.
O verbo 'apply' pode ser transitivo direto ou indireto, dependendo do contexto.
apply oneself to something
If you apply your attention to this detail, you will avoid errors.
A forma pronominal 'apply oneself' indica direcionar algo (atenção, esforço) a um objeto.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'you apply' abrange tanto a segunda pessoa do singular quanto a do plural em inglês. A forma verbal 'aplicardes' em português é específica para a segunda pessoa do plural (vós) no futuro do subjuntivo. No Brasil, o uso de 'vós' é incomum, sendo 'vocês' mais frequente. A nuance de formalidade ou número em inglês é geralmente inferida pelo contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
si vosotros apliquéisPalavras facilmente confundidas
vosotros apliquéisvosotros apliquéisvosotros apliquéisNotas: A forma 'vosotros apliquéis' é usada na Espanha. Na América Latina, usa-se 'ustedes apliquen'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
empleéis·utilicéis
empleéis: Usar algo para um fim específico.utilicéis: Fazer uso de algo.
Antônimos
desapliquéis·desaprovechéis
Regência e colocações
aplicar algo a algo
Si vosotros aplicáis la ley a este caso, la decisión será clara.
O verbo 'aplicar' pode ser transitivo direto ou indireto, dependendo do contexto.
aplicarse a algo
Si vosotros aplicáis vuestra atención a este detalle, evitaréis errores.
A forma pronominal 'aplicar-se' indica direcionar algo (atenção, esforço) a um objeto.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'vosotros apliquéis' corresponde à segunda pessoa do plural (vós) do futuro do subjuntivo. Em português do Brasil, essa forma verbal ('aplicardes') é raramente usada na fala, preferindo-se 'vocês aplicarem'. A tradução para o inglês 'you apply' é mais genérica e abrange diferentes pessoas e tempos verbais, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: you apply · ES: vosotros apliquéis