Palavras
Traduzir de:

apoderar-se

InglêsInglês

seize(verb)

Flexões

seizesseizedseizing
Exemplos de uso
"The police seized the illegal goods."→ "A polícia apoderou-se dos bens ilegais."
"The police seized the illegal drugs at the border."→ "A polícia apreendeu/confiscou as drogas ilegais na fronteira."(Nota sobre o uso de 'seize' para confisco ou apreensão legal.)seize - English definition
"He seized the opportunity to escape."→ "Ele aproveitou/agarrou a oportunidade para escapar."(Indica a ação de aproveitar rapidamente uma chance.)Aproveitar uma oportunidade
"A wave of panic seized the crowd."→ "A wave of panic overcame the crowd."(Emotional context: to affect someone suddenly and strongly.)Seize definition

Palavras facilmente confundidas

grasptakecapturegrab

Notas: Pode também ser traduzido como 'take possession of' ou 'take over' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take over·capture·grasp

take over: Assumir o comando ou domínio sobre algo.capture: Tomar posse de algo ou alguém, especialmente em conflito.grasp: Apreender bens como punição ou por autoridade legal.

Antônimos

release·relinquish

Regência e colocações

seize something

The police seized the illegal goods.

O objeto direto segue o verbo.

seize control of something

He seized control of the company.

Usado para descrever a tomada de controle político.

seize an opportunity

She seized the opportunity to advance her career.

Significa aproveitar uma ocasião favorável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'seize' em inglês abrange uma variedade de significados, desde a ação física de agarrar algo com força até a tomada de controle de poder ou a exploração de uma oportunidade. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, incluindo 'apoderar-se', 'agarrar', 'confiscar', 'apreender' ou 'aproveitar'. A nuance principal é a de uma ação rápida, decisiva e muitas vezes enérgica.

Conjugação verbal

Infinitivoto seize
Presenteseize(s)
Passadoseized
Particípioseized
Gerúndioseizing

EspanholEspanhol

apoderarse(verbo pronominal)

Flexões

apoderasapoderóapoderando
Exemplos de uso
"El ladrón se apoderó del botín."→ "O ladrão apoderou-se do butim."(Verbo pronominal com significado similar ao português.)
"El ejército se apoderó de la ciudad."→ "O ditador tomou posse do país."(Nota sobre o uso de 'apoderarse' para aquisição de poder ou controle.)apoderarse - Spanish-English Dictionary
"Un gran temor se apoderó de él."→ "Uma profunda tristeza tomou conta de mim."(Indica ser dominado por uma emoção intensa.)Ser dominado por um sentimento

Palavras facilmente confundidas

tomaradquirirocuparposesionarse

Notas: É o equivalente mais direto em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adueñarse de·ocupar·posesionarse de

adueñarse de: Tomar posse de algo, muitas vezes de forma ilegítima.ocupar: Tomar posse de um lugar, especialmente um território.posesionarse de: Tomar posse formal de algo.

Antônimos

liberar·renunciar a

Regência e colocações

apoderarse de algo/alguien

Los rebeldes se apoderaron del edificio gubernamental.

Regência com a preposição 'de'.

apoderarse de un sentimiento

El pánico se apoderó de los excursionistas.

Usado para descrever a intensidade de emoções.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apoderarse' em espanhol é um verbo pronominal que significa tomar posse ou domínio sobre algo. É frequentemente usado em contextos de aquisição de poder, controle de territórios ou bens, e também para descrever a intensidade com que uma emoção ou sentimento domina uma pessoa. A tradução para o português pode variar entre 'apoderar-se', 'tomar posse', 'dominar' ou 'tomar conta', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteyo me apodero, tú te apoderas, él/ella se apodera, nosotros nos apoderamos, vosotros os apoderáis, ellos/ellas se apoderan
Pretéritoyo me apoderé, tú te apoderaste, él/ella se apoderó, nosotros nos apoderamos, vosotros os apoderasteis, ellos/ellas se apoderaron
apoderar-se

EN: seize · ES: apoderarse

PalavrasConectando idiomas e culturas