Palavras
Traduzir de:

apoiar-se

InglêsInglês

lean on(verb phrase)
Exemplos de uso
"He leaned on the wall to rest."→ "Ele se apoiou na parede para descansar."
"He leaned on the wall to rest."→ "Ele se apoiou na parede para descansar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'lean on' para suporte físico.)Uso de 'lean on' em inglês
"She always leans on her friends in difficult times."→ "Ela sempre se apoia nos amigos em momentos difíceis."(Nota de registo em português sobre o uso de 'lean on' para suporte emocional.)Significado de 'lean on'

Palavras facilmente confundidas

rely ondepend onrest against

Notas: A expressão 'lean on' é a tradução mais comum para o sentido físico de apoiar-se. Para o sentido de buscar suporte emocional ou material, 'rely on' ou 'count on' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rest against·rely on

rest against: Sinônimo de 'lean on' para suporte físico, implicando uma postura mais passiva.rely on: Sinônimo de 'lean on' no sentido de depender de alguém ou algo para ajuda ou suporte.

Antônimos

stand away from·be independent of

Regência e colocações

lean on someone/something

You can always lean on me for help.

Uso padrão da preposição 'on' para suporte físico e figurado.

lean against something

He leaned against the doorframe.

Usado frequentemente para suporte físico, implicando apoiar-se contra uma superfície.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lean on' em inglês abrange tanto o ato físico de apoiar o peso contra algo quanto o sentido figurado de depender de alguém ou algo para obter suporte. A preposição 'on' é crucial para indicar o objeto de apoio. Em português, 'apoiar-se em' é o equivalente mais próximo.

Conjugação verbal

Infinitivoto lean on
Presentelean on / leans on
Passadoleaned on
Particípioleaned on
Gerúndioleaning on

EspanholEspanhol

apoyarse en(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Se apoyó en la pared para descansar."→ "Ele se apoiou na parede para descansar."(Usado para suporte físico.)
"Se apoyó en la pared para descansar."→ "Ele se apoiou na parede para descansar."(Nota em português sobre o uso de 'apoyarse en' para suporte físico.)Uso de 'apoyarse en' em espanhol
"Ella siempre se apoya en sus amigos en momentos difíciles."→ "Ela sempre se apoia nos amigos em momentos difíceis."(Nota em português sobre o uso de 'apoyarse en' para suporte emocional.)Significado de 'apoyarse en'

Palavras facilmente confundidas

respaldarse enconfiar enbasarse en

Notas: Tradução direta e comum para o sentido físico. Para suporte emocional, 'confiar en' ou 'contar con' são alternativas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recostarse en·confiar en

recostarse en: Sinônimo de 'apoyarse en' para suporte físico, implicando uma postura mais passiva.confiar en: Sinônimo de 'apoyarse en' no sentido de depender de alguém ou algo para ajuda ou suporte.

Antônimos

apartarse de·ser autosuficiente

Regência e colocações

apoyarse en algo/alguien

El niño se apoya en su padre para caminar.

Uso padrão da preposição 'en' para suporte físico e figurado.

apoyarse sobre algo/alguien

La estatua se apoya sobre un pedestal.

Variação de regência, às vezes usada para suporte físico.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'apoyarse en' em espanhol é o equivalente direto de 'apoiar-se' em português, cobrindo tanto o sentido físico quanto o figurado. A preposição 'en' é essencial para indicar o objeto de apoio.

Conjugação verbal

Presenteyo me apoyo, tú te apoyas, él/ella se apoya, nosotros nos apoyamos, vosotros os apoyáis, ellos/ellas se apoyan
Pretéritoyo me apoyé, tú te apoyaste, él/ella se apoyó, nosotros nos apoyamos, vosotros os apoyasteis, ellos/ellas se apoyaron
Particípioapoyado
apoiar-se

EN: lean on · ES: apoyarse en

PalavrasConectando idiomas e culturas