Palavras
Traduzir de:

apoiar-se-em

InglêsInglês

to be based on(verb phrase)

Flexões

based onbases onbasing on
Exemplos de uso
"The argument is based on logical principles."→ "O argumento apoia-se em princípios lógicos."
"The decision was based on concrete evidence."→ "A decisão apoiou-se em provas concretas."(Indica a fundamentação de uma ação ou decisão.)To be based on - Exemplos
"His argument is based on solid research."→ "O argumento dele apoia-se em pesquisa sólida."(Refere-se à sustentação de uma ideia ou argumento.)To be based on - Exemplos

Palavras facilmente confundidas

to rely onto depend onto be founded on

Notas: A tradução mais comum para indicar a base ou fundamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be founded on·to rely on·to stem from

to be founded on: Enfatiza a solidez e a base teórica ou lógica.to rely on: Termo mais geral, sinônimo direto.to stem from: Implica manutenção e suporte contínuo.

Antônimos

to be independent of·to disregard

Regência e colocações

be based on something

The movie is based on a true story.

A preposição 'on' é essencial.

be based upon something

His theory is based upon empirical data.

Menos comum que 'on', mas gramaticalmente correto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be based on' em inglês é amplamente utilizada para indicar que algo (uma decisão, argumento, teoria, etc.) tem uma fundação ou suporte específico. É um termo neutro e direto, comum em diversos registros, desde conversas informais até documentos científicos e legais.

Conjugação verbal

Infinitivoto be based on
Presenteis/are based on
Passadowas/were based on
Particípiobased
Gerúndiobasing

EspanholEspanhol

basarse en(verbo pronominal)

Flexões

basado enbasa enbasándose en
Exemplos de uso
"La decisión se basa en datos recientes."→ "A decisão apoia-se em dados recentes."(Expressa a fundamentação de algo.)
"La decisión se basó en pruebas concretas."→ "A decisão apoiou-se em provas concretas."(Indica a fundamentação de uma ação ou decisão.)Basarse en - Exemplos
"El argumento se basa en datos estadísticos."→ "O argumento apoia-se em dados estatísticos."(Refere-se à sustentação de uma ideia ou argumento.)Basarse en - Exemplos

Palavras facilmente confundidas

fundamentarse enapoyarse ensustentarse en

Notas: Equivalente direto para indicar a base ou o fundamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fundamentarse·apoyarse·sustentarse

fundamentarse: Enfatiza a solidez e a base teórica ou lógica.apoyarse: Termo mais geral, sinônimo direto.sustentarse: Implica manutenção e suporte contínuo.

Antônimos

desvincularse·ignorar

Regência e colocações

basarse en algo

La película se basa en hechos reales.

A preposição 'en' é obrigatória.

apoyarse en algo

El argumento se apoya en datos sólidos.

Sinônimo próximo, com ênfase no suporte.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'basarse en' em espanhol é usada para indicar que algo tem uma origem, fundamento ou suporte. É um termo comum em contextos formais e informais, similar ao 'to be based on' em inglês e 'apoiar-se em'/'basear-se em' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo me baso, tú te basas, él/ella se basa, nosotros nos basamos, vosotros os basáis, ellos/ellas se basan
Pretéritoyo me basé, tú te basaste, él/ella se basó, nosotros nos basamos, vosotros os basasteis, ellos/ellas se basaron
Particípiobasado
apoiar-se-em

EN: to be based on · ES: basarse en

PalavrasConectando idiomas e culturas