apoiar-se-em
Inglês
Flexões
based onbases onbasing onPalavras facilmente confundidas
to rely onto depend onto be founded onNotas: A tradução mais comum para indicar a base ou fundamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to be founded on·to rely on·to stem from
to be founded on: Enfatiza a solidez e a base teórica ou lógica.to rely on: Termo mais geral, sinônimo direto.to stem from: Implica manutenção e suporte contínuo.
Antônimos
to be independent of·to disregard
Regência e colocações
be based on something
The movie is based on a true story.
A preposição 'on' é essencial.
be based upon something
His theory is based upon empirical data.
Menos comum que 'on', mas gramaticalmente correto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to be based on' em inglês é amplamente utilizada para indicar que algo (uma decisão, argumento, teoria, etc.) tem uma fundação ou suporte específico. É um termo neutro e direto, comum em diversos registros, desde conversas informais até documentos científicos e legais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
basado enbasa enbasándose enPalavras facilmente confundidas
fundamentarse enapoyarse ensustentarse enNotas: Equivalente direto para indicar a base ou o fundamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fundamentarse·apoyarse·sustentarse
fundamentarse: Enfatiza a solidez e a base teórica ou lógica.apoyarse: Termo mais geral, sinônimo direto.sustentarse: Implica manutenção e suporte contínuo.
Antônimos
desvincularse·ignorar
Regência e colocações
basarse en algo
La película se basa en hechos reales.
A preposição 'en' é obrigatória.
apoyarse en algo
El argumento se apoya en datos sólidos.
Sinônimo próximo, com ênfase no suporte.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'basarse en' em espanhol é usada para indicar que algo tem uma origem, fundamento ou suporte. É um termo comum em contextos formais e informais, similar ao 'to be based on' em inglês e 'apoiar-se em'/'basear-se em' em português.
Conjugação verbal
EN: to be based on · ES: basarse en