Palavras
Traduzir de:

apoiou-se

InglêsInglês

lean on(phrasal verb)

Flexões

leaned onleaning on
Exemplos de uso
"He leaned on the wall to rest."→ "Ele apoiou-se na parede para descansar."
"He leaned on the wall to rest a bit."(Registro de uso físico.)Apoio Físico
"The company leaned on concrete data to make the decision."(Registro de uso figurado (base).)Base em Dados
"She leaned on her friends during the difficult period."(Registro de uso figurado (suporte emocional).)Suporte Emocional

Palavras facilmente confundidas

rely ondepend onrest onlean against

Notas: Usado para suporte físico e figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rely on·depend on·rest against

rely on: Depender de algo ou alguém com confiança.depend on: Ser determinado ou condicionado por; necessitar de suporte.rest against: Colocar o corpo ou parte dele contra algo para sustentação.

Antônimos

push away·distance oneself from

Regência e colocações

lean on

You can always lean on me for help.

Regência comum para suporte figurado.

lean against

He leaned against the doorframe, exhausted.

Usado para apoio físico, indicando a base.

lean over

She leaned over the railing to see the view.

Indica contato físico para sustentação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'lean on' para o português brasileiro como 'apoiar-se' abrange tanto o sentido físico de sustentação quanto o figurado de buscar auxílio, confiança ou base. A preposição 'em' é a mais comum, mas a escolha exata pode variar com o contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto lean on
PresenteI lean on, you lean on, he/she/it leans on, we lean on, they lean on
Passadoleaned on
Particípioleaned on
Gerúndioleaning on

EspanholEspanhol

apoyarse en(verbo reflexivo)

Flexões

me apoyé ente apoyaste ense apoyó en
Exemplos de uso
"Se apoyó en la mesa para escribir."→ "Apoiou-se na mesa para escrever."(Uso físico.)
"Él se apoyó en la pared para descansar un poco."→ "Ele apoiou-se na parede para descansar um pouco."(Registro de uso físico.)Apoio Físico
"La empresa se apoyó en datos concretos para tomar la decisión."→ "A empresa apoiou-se em dados concretos para tomar a decisão."(Registro de uso figurado (base).)Base em Dados
"Ella se apoyó en sus amigos durante el período difícil."→ "Ela apoiou-se nos amigos durante o período difícil."(Registro de uso figurado (suporte emocional).)Suporte Emocional

Palavras facilmente confundidas

confiar enbasarse enrespaldarse ensostenerse en

Notas: Usado para suporte físico e figurado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiar en·basarse en·count on

confiar en: Depositar confiança em algo ou alguém.basarse en: Usar algo como fundamento ou ponto de partida.count on: Manter-se firme ou equilibrado com o auxílio de algo.

Antônimos

push away·distance oneself from

Regência e colocações

apoyarse en

Me apoyo en mi familia para seguir adelante.

Regência padrão para suporte figurado.

apoyarse sobre

El edificio se apoya sobre pilotes profundos.

Usado para apoio físico, indicando a base.

apoyarse contra

Se apoyó contra la pared para no caerse.

Indica contato físico para sustentação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'apoyarse en' para o português brasileiro como 'apoiar-se em' é direta e abrange os mesmos sentidos físico e figurado. A preposição 'em' é a correspondente natural de 'en'. As nuances entre sinônimos como 'confiar em' e 'basear-se em' refletem a diferença entre suporte emocional/confiança e suporte factual/lógico.

Conjugação verbal

Infinitivoto lean on
PresenteI lean on, you lean on, he/she/it leans on, we lean on, they lean on
Passadoleaned on
Particípioleaned on
Gerúndioleaning on
apoiou-se

EN: lean on · ES: apoyarse en

PalavrasConectando idiomas e culturas