Palavras
Traduzir de:

aposento

InglêsInglês

room(noun)

Flexões

rooms
Exemplos de uso
"The main room of the house was very comfortable."→ "O aposento principal da casa era muito confortável."
"The room was simple, but cozy."→ "O aposento era simples, mas aconchegante."(Tradução de uma descrição de um local de estadia.)Descrição de Aposento
"He sought a quiet room for meditation."→ "Ele buscava um aposento tranquilo para meditar."(Tradução que indica um local de recolhimento e paz.)Aposento para Meditação
"Please book a single room for one night."→ "Por favor, reserve um quarto individual para uma noite."(Common usage in hospitality for a bedroom.)Booking.com - Room Types

Palavras facilmente confundidas

chamberspaceareaplace

Notas: 'Chamber' é mais arcaico ou formal. 'Lodging' refere-se a um local para pernoitar, alugado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chamber·space·area

chamber: Termo em português que pode ter conotação de retiro.space: Sinônimo mais comum em português para cômodo de dormir.area: A region or part of a town, building, or object; less specific than 'room'.

Antônimos

hall·exterior

Regência e colocações

a room with a view

We were given a room with a view of the sea.

Especifica a função do quarto em português.

rent a room

He decided to rent a room near the university.

Indica a busca por um local para ficar em português.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'room' é um termo genérico para uma divisão dentro de um edifício. Embora possa traduzir 'aposento' no sentido de quarto ou local para ficar, ela não carrega a nuance específica de 'retiro' ou 'recolhimento' que 'aposento' pode às vezes implicar. 'Chamber' é um equivalente mais formal ou arcaico. Em português, 'aposento' pode sugerir um ambiente mais reservado ou destinado a um propósito específico de descanso ou meditação, algo que 'room' por si só não transmite.

EspanholEspanhol

habitación(noun)

Flexões

habitaciones
Exemplos de uso
"La habitación principal de la casa era muy cómoda."→ "O aposento principal da casa era muito confortável."(Termo geral para quarto ou cômodo.)
"La habitación era sencilla, pero acogedora."→ "O aposento era simples, mas aconchegante."(Tradução de uma descrição de um local de estadia.)Descrição de Aposento
"Buscaba una habitación tranquila para meditar."→ "Ele buscava um aposento tranquilo para meditar."(Tradução que indica um local de recolhimento e paz.)Aposento para Meditação
"Por favor, reserve una habitación individual para una noche."→ "Por favor, reserve um quarto individual para uma noite."(Uso común en hostelería para referirse a un dormitorio.)Booking.com - Tipos de Habitación

Palavras facilmente confundidas

cuartodormitorioaposentoestancia

Notas: 'Dormitorio' é mais específico para quarto de dormir.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aposento·cuarto·dormitorio

aposento: Termo em espanhol que pode ter conotação de retiro.cuarto: Sinônimo comum em português para cômodo de dormir.dormitorio: Especificamente um quarto destinado ao sono.

Antônimos

salón·pasillo

Regência e colocações

una habitación con vistas

Nos dieron una habitación con vistas al mar.

Especifica a função do quarto em português.

alquilar una habitación

Decidió alquilar una habitación cerca de la universidad.

Indica a busca por um local para ficar em português.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'habitación' é o equivalente mais direto e comum para 'aposento' em sua acepção de quarto ou dormitório. No entanto, pode carecer da conotação de 'retiro' ou 'recolhimento' que 'aposento' às vezes tem em português. 'Aposento' como tal é um termo mais arcaico ou literário em espanhol, similar a 'chamber' em inglês, e é menos usado no cotidiano para se referir a um dormitório padrão. Em português, 'aposento' pode sugerir um ambiente mais reservado ou destinado a um propósito específico de descanso ou meditação.

aposento

EN: room · ES: habitación

PalavrasConectando idiomas e culturas