apossar
Inglês
Flexões
you possessyou seizePalavras facilmente confundidas
you possessyou seizeyou acquireNotas: A tradução direta 'you possess' pode não capturar a nuance de 'tomar posse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you seize·you acquire
you seize: Implica uma ação mais rápida ou forçada de tomar posse.you acquire: Termo mais geral para obter algo.
Antônimos
you relinquish·you cede
Regência e colocações
take possession of
He will take possession of the house next week.
A preposição 'of' é essencial.
take over
She is going to take over the management of the company.
Implica assumir o controle ou responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you take possession' em inglês corresponde à ideia de tomar posse ou adquirir algo. Pode ser usada em contextos legais, de propriedade, ou figurativamente. A tradução para o português 'você toma posse' ou 'você se apossar' capta bem essa ideia de aquisição de controle ou propriedade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
te apropiastomas posesiónPalavras facilmente confundidas
te adueñastomas posesiónocupasNotas: 'Te apoderas' é mais comum para a ideia de tomar posse ativa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
te adueñas de·tomas posesión de
te adueñas de: Sinônimo direto em português brasileiro.tomas posesión de: Expressão que indica aquisição formal.
Antônimos
te desapoderas de·restituyes
Regência e colocações
apoderarse de
Es importante que te apoderes de tus responsabilidades.
Regência com a preposição 'de'.
ocupar
Ocupó el trono real.
Uso transitivo direto, menos comum.
Contexto cultural e nuances
A forma 'te apoderas' (segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'apoderar') em espanhol corresponde à ideia de tomar posse, dominar ou controlar algo. Pode ter conotações neutras (apoderar-se de um cargo) ou negativas (apoderar-se de bens alheios). A tradução para o português 'você se apossar' ou 'você toma posse' reflete essa dualidade.
Conjugação verbal
EN: you take possession · ES: te apoderas