apostilha
Inglês
Flexões
annotationsPalavras facilmente confundidas
appositionadditionnotationNotas: Para a segunda acepção (legalização de documentos), o termo mais próximo é 'apostille' (do próprio tratado).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
apostille·gloss·note
apostille: Certificado de legalização de documentos para uso internacional (Convenção de Haia).gloss: Explicação ou comentário adicionado a um texto.note: A brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory or for future use.
Antônimos
original·omission
Regência e colocações
to issue an apostille
The notary public will issue an apostille for the document.
Contexto de legalização internacional.
to make an annotation
She made several annotations in the margins of the book.
Contexto de notas em textos.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'apostilha' é mais comumente associada à Convenção de Haia, um processo legal para validar documentos públicos em outros países. O termo 'annotation' em inglês abrange tanto essa função legal quanto o sentido mais geral de uma nota explicativa em um texto. A distinção é importante dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões
apostillasPalavras facilmente confundidas
acotaciónglosaadiciónNotas: A palavra é a mesma em espanhol para ambas as acepções, mas o contexto define o significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acotación·glosa
acotación: Comentário ou explicação adicionada a um texto.glosa: Explicação ou comentário, especialmente em margem ou entre linhas.
Antônimos
original·supresión
Regência e colocações
poner una apostilla
El notario pondrá una apostilla en el documento.
Usado no contexto da legalização de documentos.
hacer una apostilla
El estudiante hizo una apostilla en el margen del libro.
Usado no contexto de anotações em textos.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'apostilha' é mais conhecida no contexto da Convenção de Haia, que simplifica a legalização de documentos entre países signatários. Refere-se ao certificado que valida a autenticidade da assinatura e do selo em documentos públicos estrangeiros. Fora desse contexto jurídico-diplomático, pode ser usado de forma mais genérica para indicar uma nota ou comentário explicativo em um texto, similar a uma anotação.
EN: annotation · ES: apostilla