Palavras
Traduzir de:

apoucar

InglêsInglês

diminish(verb)

Flexões

diminishesdiminished
Exemplos de uso
"He diminishes the value of others' work."→ "Ele apouca o valor do trabalho alheio."
"The company's profits continue to diminish."→ "Os lucros da empresa continuam a apoucar."(Nota de registo sobre o uso de 'diminish' para lucros.)Diminish - Merriam-Webster
"His influence began to diminish after the scandal."→ "Sua influência começou a apoucar após o escândalo."(Exemplo de diminuição de influência.)Exemplo de uso de 'diminish'

Palavras facilmente confundidas

decreasereducelessen

Notas: A tradução 'diminish' captura a essência de tornar algo menor ou menos importante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decrease·reduce·lessen

decrease: Tornar ou tornar-se menor ou menos.reduce: Levar a uma condição, tamanho ou grau menor.lessen: Tornar ou tornar-se menos.

Antônimos

increase·grow

Regência e colocações

diminish in value

The antique car did not diminish in value.

Comum com 'in' + substantivo abstrato.

diminish something

The new policy aims to diminish poverty.

Transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'diminish' em inglês é amplamente utilizado para expressar a ideia de redução em tamanho, quantidade, valor ou importância. Pode ser aplicado a conceitos abstratos como influência ou poder, bem como a quantidades físicas. É um termo neutro em termos de conotação, diferindo do português 'apoucar' que tende a ser mais negativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto diminish
Presentediminish(es)
Passadodiminished
Particípiodiminished
Gerúndiodiminishing

EspanholEspanhol

disminuir(verbo)

Flexões

disminuyedisminuyó
Exemplos de uso
"Él disminuye el valor del trabajo ajeno."→ "Ele apouca o valor do trabalho alheio."(Usado para expressar a ideia de reduzir a importância ou o valor.)
"El nivel del agua empezó a disminuir."→ "O nível da água começou a apoucar."(Nota em português sobre o uso de 'disminuir' para níveis.)Disminuir - Diccionario de la lengua española
"La popularidad del político comenzó a disminuir."→ "A popularidade do político começou a apoucar."(Exemplo de diminuição de popularidade.)Exemplo de uso de 'disminuir'

Palavras facilmente confundidas

reducirmermarmenguar

Notas: A tradução 'disminuir' é a mais próxima em significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reducir·mermar·menguar

reducir: Hacer menor, más corto o menos intenso.mermar: Disminuir o ir perdiendo cualidad, cantidad o valor.menguar: Hacerse más corto o pequeño.

Antônimos

aumentar·crecer

Regência e colocações

disminuir algo

Debemos disminuir el consumo de plástico.

Verbo transitivo direto.

disminuir en algo

La temperatura disminuyó en cinco grados.

Comum com 'en' + medida.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'disminuir' em espanhol é um termo direto para expressar a redução de algo em quantidade, tamanho, intensidade ou importância. É um equivalente próximo do inglês 'diminish' e do português 'diminuir'. Ao contrário do português 'apoucar', 'disminuir' não carrega uma forte conotação negativa de menosprezo, sendo mais neutro.

Conjugação verbal

Presentedisminuyo, disminuyes, disminuye, disminuimos, disminuís, disminuyen
Pretéritodisminuí, disminuiste, disminuyó, disminuimos, disminuisteis, disminuyeron
Particípiodisminuido
apoucar

EN: diminish · ES: disminuir

PalavrasConectando idiomas e culturas