apoucar
Inglês
Flexões
diminishesdiminishedPalavras facilmente confundidas
decreasereducelessenNotas: A tradução 'diminish' captura a essência de tornar algo menor ou menos importante.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
decrease·reduce·lessen
decrease: Tornar ou tornar-se menor ou menos.reduce: Levar a uma condição, tamanho ou grau menor.lessen: Tornar ou tornar-se menos.
Antônimos
increase·grow
Regência e colocações
diminish in value
The antique car did not diminish in value.
Comum com 'in' + substantivo abstrato.
diminish something
The new policy aims to diminish poverty.
Transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'diminish' em inglês é amplamente utilizado para expressar a ideia de redução em tamanho, quantidade, valor ou importância. Pode ser aplicado a conceitos abstratos como influência ou poder, bem como a quantidades físicas. É um termo neutro em termos de conotação, diferindo do português 'apoucar' que tende a ser mais negativo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
disminuyedisminuyóPalavras facilmente confundidas
reducirmermarmenguarNotas: A tradução 'disminuir' é a mais próxima em significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reducir·mermar·menguar
reducir: Hacer menor, más corto o menos intenso.mermar: Disminuir o ir perdiendo cualidad, cantidad o valor.menguar: Hacerse más corto o pequeño.
Antônimos
aumentar·crecer
Regência e colocações
disminuir algo
Debemos disminuir el consumo de plástico.
Verbo transitivo direto.
disminuir en algo
La temperatura disminuyó en cinco grados.
Comum com 'en' + medida.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'disminuir' em espanhol é um termo direto para expressar a redução de algo em quantidade, tamanho, intensidade ou importância. É um equivalente próximo do inglês 'diminish' e do português 'diminuir'. Ao contrário do português 'apoucar', 'disminuir' não carrega uma forte conotação negativa de menosprezo, sendo mais neutro.
Conjugação verbal
EN: diminish · ES: disminuir