Palavras
Traduzir de:

aprazerado

InglêsInglês

pleased(verb)

Flexões

pleased
Exemplos de uso
"The concert pleased the audience."→ "O concerto aprazeu ao público."
"The fans were pleased with the victory."→ "A torcida ficou aprazerada com a vitória."(Nota sobre o uso de 'pleased' como adjetivo.)Uso de 'pleased' como adjetivo
"He was pleased to hear the good news."→ "Ele ficou aprazerado ao ouvir as boas notícias."(Indica satisfação pessoal.)Expressões com 'pleased'

Palavras facilmente confundidas

satisfiedhappycontent

Notas: A tradução direta de 'aprazer' é 'to please', e 'aprazeu' é a forma conjugada no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satisfied·delighted

satisfied: Sinônimo comum, indicando contentamento.delighted: Sinônimo mais forte, indicando grande alegria.

Antônimos

displeased

Regência e colocações

pleased with

She was pleased with the results.

Usado para indicar a causa da satisfação.

pleased to + infinitive

We are pleased to announce our new product.

Usado para expressar satisfação em realizar ou saber de algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'pleased' em inglês pode funcionar tanto como particípio passado do verbo 'to please' quanto como adjetivo. No contexto de 'aprazerado', refere-se ao estado de sentir prazer ou satisfação. É uma expressão comum para indicar contentamento em diversas situações.

Conjugação verbal

Infinitivoto please
Presenteplease
Passadopleased
Particípiopleased
Gerúndiopleasing

EspanholEspanhol

agradó(verbo)

Flexões

agradó
Exemplos de uso
"El concierto agradó al público."→ "O concerto aprazeu ao público."(Indica que algo foi do agrado de alguém no passado.)
"El resultado del partido agradó a la afición."→ "O resultado do jogo aprazerou a torcida."(Nota sobre o uso de 'agradó' como forma verbal.)Uso do verbo agradar no pretérito perfeito
"La noticia agradó a los familiares."→ "A notícia aprazerou os familiares."(Indica satisfação ou contentamento.)Verbo agradar em contexto

Palavras facilmente confundidas

complaciógustódeleito

Notas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'agradar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

complació·deleito

complació: Equivalente em português, embora arcaico.deleito: Sinônimo com maior intensidade de prazer.

Antônimos

desagradó

Regência e colocações

agradar a alguien

El concierto agradó a los asistentes.

O verbo 'agradar' rege a preposição 'a' para indicar a pessoa que sente o agrado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agradar' em espanhol é amplamente utilizado e corresponde ao sentido de 'aprazer' em português, especialmente na forma 'agradó' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo). Indica que algo proporcionou prazer ou satisfação a alguém.

Conjugação verbal

Presenteagrado, agradas, agrada, agradamos, agradáis, agradan
Pretéritoagradé, agradaste, agradó, agradamos, agradasteis, agradaron
Particípioagradado
aprazerado

EN: pleased · ES: agradó

PalavrasConectando idiomas e culturas