Palavras
Traduzir de:

apreciar-se

InglêsInglês

appreciate oneself(verb phrase)
Exemplos de uso
"It is important to learn to appreciate oneself for a happier life."→ "É importante aprender a apreciar-se para ter uma vida mais feliz."
"Appreciating oneself is a crucial step for mental health."(Psicologia e bem-estar)Saúde Mental
"He struggled to appreciate himself, always comparing himself to others."(Narrativa pessoal)Superação Pessoal

Palavras facilmente confundidas

value oneselfesteem oneselftake pride in oneselfself-love

Notas: A expressão 'appreciate oneself' captura o sentido de valorização e estima própria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

value oneself·esteem oneself·take pride in oneself

value oneself: Ter em alta conta o próprio valor e importância.esteem oneself: Sentir respeito e admiração por si.take pride in oneself: Sentir satisfação pelas próprias qualidades ou realizações.

Antônimos

devalue oneself·dislike oneself

Regência e colocações

appreciate oneself

It is important to learn to appreciate oneself.

Uso padrão.

appreciate oneself for

She learned to appreciate herself for her kindness.

Indica a razão da autoapreciação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'apreciar-se' em português do Brasil, quando traduzida do inglês 'appreciate oneself', foca na ideia de reconhecer e valorizar as próprias qualidades e conquistas. É um conceito central no desenvolvimento pessoal, frequentemente associado à autoestima e ao amor-próprio. Diferente do uso mais direto do verbo reflexivo 'apreciar-se', a construção em inglês pode ser vista como uma ênfase na ação de dar valor a si mesmo, muitas vezes como um antídoto para a autocrítica.

Conjugação verbal

Infinitivoto appreciate oneself
Presenteappreciate oneself
Passadoappreciated oneself
Particípioappreciated oneself
Gerúndioappreciating oneself

EspanholEspanhol

apreciarse(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Es importante aprender a apreciarse para tener una vida más feliz."→ "É importante aprender a apreciar-se para ter uma vida mais feliz."(Refere-se à autoestima.)
"Es importante aprender a apreciarse, reconociendo el propio valor."→ "It is important to learn to appreciate oneself, recognizing one's own worth."(Psicologia e autoajuda)Desenvolvimento Pessoal
"Él se apreciaba por su honestidad e integridad."→ "He appreciated himself for his honesty and integrity."(Descrição de caráter)Qualidades Pessoais

Palavras facilmente confundidas

valorarseestimarsequererseenorgullecerse

Notas: O verbo pronominal 'apreciarse' é a tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

valorarse·estimarse·quererse

valorarse: Atribuir valor e importância a si mesmo.estimarse: Ter consideração e respeito por si.quererse: Demonstrar afeto e cuidado consigo.

Antônimos

desvalorizarse·criticarse

Regência e colocações

apreciarse a sí mismo

Es fundamental que todos aprendan a apreciarse a sí mismos.

Reforço comum para clareza.

apreciarse por

Se apreciaba por su perseverancia.

Indica a razão da autoapreciação.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'apreciar-se' como tradução de 'apreciarse' (espanhol) ou 'appreciate oneself' (inglês) carrega a ideia de reconhecer e valorizar as próprias qualidades e o próprio valor. É um conceito ligado à autoestima e ao bem-estar psicológico, incentivando uma visão positiva de si mesmo. A forma pronominal é natural e comum para expressar essa ideia de reflexão sobre o próprio valor.

Conjugação verbal

Presenteyo me aprecio, tú te aprecias, él/ella/usted se aprecia, nosotros/nosotras nos apreciamos, vosotros/vosotras os apreciáis, ellos/ellas/ustedes se aprecian
Pretéritoyo me aprecié, tú te apreciaste, él/ella/usted se apreció, nosotros/nosotras nos apreciamos, vosotros/vosotras os apreciasteis, ellos/ellas/ustedes se apreciaron
Particípioapreciado(a)
apreciar-se

EN: appreciate oneself · ES: apreciarse

PalavrasConectando idiomas e culturas