apreenderem

InglêsInglês

to seize(verbo)

Flexões

seizeseizesseizingseized
Exemplos de uso
"The police will seize the illegal goods."→ "A polícia apreenderem os bens ilegais."
"The police will seize the illegal goods."→ "A polícia vai apreenderem os produtos ilegais."(Nota: 'Seize' em inglês corresponde a 'apreender' no sentido de confiscar.)Polícia apreende produtos
"It is important to seize the opportunity."→ "É importante aproveitar a oportunidade."(Nota: 'Seize' pode ser usado figurativamente para 'aproveitar' uma chance.)Aproveitar oportunidade
"The enemy attempted to seize the city."→ "O inimigo tentou tomar a cidade."(Register note: 'seize' can mean to capture or take control by force.)Seize the city

Palavras facilmente confundidas

to graspto learnto captureto confiscate

Notas: Principalmente para a acepção de confisco.

to grasp(verbo)

Flexões

graspgraspsgraspinggrasped
Exemplos de uso
"It is important that the students grasp the lesson's content."→ "É importante que os alunos apreenderem o conteúdo da aula."(Usado para compreensão e assimilação.)

Palavras facilmente confundidas

to graspto learnto captureto confiscate

Notas: Principalmente para a acepção de entendimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiscate·capture·grasp·take hold of

confiscate: Tomar posse de algo por autoridade legal.capture: Pegar ou deter algo ou alguém.grasp: Compreender ou assimilar algo.take hold of: To grip or grab something firmly.

Antônimos

release·ignore·relinquish

Regência e colocações

seize something

The police seized the contraband.

Regência com objeto direto.

seize an opportunity

He seized the opportunity to advance his career.

Uso figurado comum.

seize control of something

The general seized control of the government.

Usado em contextos de poder.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to seize' tem um significado principal de tomar posse de algo de forma súbita, forçada ou por autoridade legal. Em português, 'apreenderem' pode ter este sentido, mas também o de 'compreender' ou 'assimilar', que em inglês é expresso por outros verbos como 'grasp', 'comprehend' ou 'assimilate'. O uso figurado de 'seize' para 'aproveitar uma oportunidade' também é comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto seize
Presenteseize(s)
Passadoseized
Particípioseized
Gerúndioseizing

EspanholEspanhol

aprehender(verbo)

Flexões

aprehendoapreendesaprendeapreendemosapreendeisapreendem
Exemplos de uso
"La policía va a aprehender los bienes ilícitos."→ "A polícia vai apreender os bens ilícitos."(Usado para confisco e para compreensão.)
"La policía se incautará de los bienes ilegales."→ "A polícia vai apreenderem os produtos ilegais."(Nota: 'Aprehender' em espanhol significa confiscar ou capturar.)Polícia apreende bens
"Es importante aprovechar la oportunidad."→ "É importante aproveitar a oportunidade."(Nota: O sentido de 'aproveitar' em português é expresso por 'aprovechar' em espanhol.)Aproveitar oportunidade
"Las autoridades lograron aprehender al sospechoso."→ "As autoridades conseguiram apreender o suspeito."(Nota: 'Aprehender' también significa capturar a una persona.)Aprehender al sospechoso

Palavras facilmente confundidas

aprendercomprenderagarrar

Notas: O verbo 'aprehender' em espanhol abrange ambos os sentidos principais do português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiscar·incautar·take hold of

confiscar: Tomar posse de algo por autoridade legal.incautar: Apreender algo por ordem judicial.take hold of: Prender ou deter alguém.

Antônimos

release·ignore

Regência e colocações

seize something

The police will seize the illegal goods.

Regência com objeto direto.

seize an opportunity

It is important to seize the opportunity.

Refere-se à captura de uma pessoa.

seize control

The rebels attempted to seize control of the city.

Usado para confisco de propriedades.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aprehender' corresponde principalmente ao sentido de confiscar, incautar ou capturar, similar ao 'seize' em inglês. O sentido de 'compreender' ou 'assimilar', presente no português 'apreender', não é coberto por 'aprehender' em espanhol, sendo expresso por 'comprender' ou 'entender'. O uso figurado de 'aprehender' para 'aproveitar uma oportunidade' é menos comum em espanhol, preferindo-se 'aprovechar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto seize
Presenteseize(s)
Passadoseized
Particípioseized
Gerúndioseizing
apreenderem

EN: to seize · ES: aprehender

PalavrasConectando idiomas e culturas