apressam-se

InglêsInglês

hurry(verb)

Flexões

hurrieshurriedhurrying
Exemplos de uso
"They hurry to catch the bus."→ "Eles se apressam para pegar o ônibus."
"Don't hurry me, I'm doing my best."→ "Não me apresse, estou fazendo o meu melhor."(Pedido para não ser pressionado a agir mais rápido.)Uso de 'hurry' como verbo transitivo
"There was no need for such a hurry."→ "Não havia necessidade de tanta pressa."(Indica a ausência de urgência.)Uso de 'hurry' como substantivo

Palavras facilmente confundidas

rushspeedhastescurry

Notas: A forma 'apressam-se' corresponde à terceira pessoa do plural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rush·hasten

rush: Fazer com que alguém ou algo se mova ou aja mais rapidamente.hasten: Ação ou efeito de apressar; rapidez.

Antônimos

linger·delay

Regência e colocações

hurry + to + infinitive

He hurried to agree.

Indica a ação realizada rapidamente.

in a hurry

She left in a hurry.

Expressão idiomática que significa estar com pressa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hurry' em inglês abrange tanto a ação de se apressar (verbo) quanto a própria pressa (substantivo). Seu uso pode variar de uma descrição neutra de velocidade a uma conotação de estresse ou ansiedade devido à falta de tempo. A expressão 'in a hurry' é muito comum para indicar que alguém está com pressa.

Conjugação verbal

Infinitivoto hurry
Presentehurry, hurries
Passadohurried
Particípiohurried
Gerúndiohurrying

EspanholEspanhol

darse prisa(verbo)

Flexões

se dan prisase dio prisadándose prisa
Exemplos de uso
"Se dan prisa para no perder el autobús."→ "Eles se apressam para não perder o ônibus."(Expressão comum para indicar pressa.)
"Los viajeros se dan prisa para no perder el vuelo."→ "Os viajantes apressam-se para não perder o voo."(Situação comum em aeroportos.)Uso de 'darse prisa' em contexto de viagem
"Se dio prisa en terminar el informe."→ "Ele apressou-se em terminar o relatório."(Indica a conclusão rápida de uma tarefa.)Darse prisa para concluir algo

Palavras facilmente confundidas

apresurarseacelerarcorrer

Notas: A forma 'apressam-se' corresponde à terceira pessoa do plural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apresurarse·acelerar

apresurarse: Agem ou movem-se rapidamente.acelerar: Aumentam a velocidade de movimento ou ação.

Antônimos

demorarse·vacilar

Regência e colocações

darse prisa + a + infinitivo

Se dio prisa a contestar la carta.

Indica a ação imediata que se realiza.

darse prisa + en + infinitivo

Se dio prisa en preparar la cena.

Similar a 'a', mas pode enfatizar a realização dentro de um contexto específico.

Contexto cultural e nuances

A locução verbal 'darse prisa' em espanhol é equivalente a 'apressar-se' em português. Enfatiza a necessidade de agir com rapidez, seja para cumprir um prazo, evitar um inconveniente ou simplesmente para se mover mais depressa. É uma expressão muito utilizada no dia a dia.

Conjugação verbal

Presenteyo me doy prisa, tú te das prisa, él/ella se da prisa, nosotros nos damos prisa, vosotros os dais prisa, ellos/ellas se dan prisa
Pretéritoyo me di prisa, tú te diste prisa, él/ella se dio prisa, nosotros nos dimos prisa, vosotros os disteis prisa, ellos/ellas se dieron prisa
Particípiodado prisa
apressam-se

EN: hurry · ES: darse prisa

PalavrasConectando idiomas e culturas