aprisionava

InglêsInglês

imprisoned(verb)

Flexões

imprisonimprisonsimprisoning
Exemplos de uso
"The regime imprisoned the dissidents."→ "O regime aprisionava os dissidentes."
"The tyrant imprisoned his opponents without trial."→ "O tirano aprisionava seus opositores sem julgamento."(Nota de registo sobre o uso literal de 'imprisoned'.)Uso de 'imprisoned' em contexto histórico
"The beauty of the landscape imprisoned the traveler's gaze."→ "A beleza da paisagem aprisionava o olhar do viajante."(Nota de registo sobre o uso figurado de 'imprisoned'.)Uso figurado de 'imprisoned'

Palavras facilmente confundidas

confineddetainedcaptured

Notas: Forma verbal no particípio passado, usada aqui como exemplo da ação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jailed·confined·captivated

jailed: Sinônimo direto para 'colocar em prisão'.confined: Implica restringir o movimento ou a liberdade de alguém.captivated: Usado no sentido figurado de prender a atenção ou o espírito.

Antônimos

freed·released

Regência e colocações

imprison someone

The guard imprisoned the suspect.

Verbo transitivo direto.

imprison someone's attention

The movie imprisoned everyone's attention.

Uso figurado, com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'imprisoned' traduz diretamente o sentido literal de 'aprisionava', referindo-se ao ato de confinar alguém em uma prisão. Pode também ser usado figurativamente, de forma semelhante ao seu correspondente em português, para descrever algo que prende fortemente a atenção ou o interesse de alguém. Em contextos legais e de direitos humanos, 'imprisoned' significa a privação formal da liberdade.

Conjugação verbal

Infinitivoto imprison
Presenteimprisons
Passadoimprisoned
Particípioimprisoned
Gerúndioimprisoning

EspanholEspanhol

encarcelaba(verbo)

Flexões

encarcelarencarcelaencarcelando
Exemplos de uso
"El régimen encarcelaba a los disidentes."→ "O regime aprisionava os dissidentes."(Refere-se à ação de colocar alguém em prisão.)
"El tirano encarcelaba a sus opositores sin juicio."→ "O tirano aprisionava seus opositores sem julgamento."(Nota sobre o uso literal de 'encarcelaba' em espanhol.)Uso de 'encarcelaba' em contexto histórico
"La belleza del paisaje cautivaba la mirada del viajero."→ "A beleza da paisagem aprisionava o olhar do viajante."(Nota sobre o uso figurado de 'cautivaba' (relacionado a 'encarcelaba' em sentido figurado).)Uso figurado de 'cautivaba'

Palavras facilmente confundidas

enjaulabadeteníacapturaba

Notas: Forma verbal no pretérito imperfeito do indicativo do verbo encarcelar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprisionaba·detenía·cautivaba

aprisionaba: Sinônimo direto para 'colocar em prisão'.detenía: Implica reter alguém sob custódia.cautivaba: Usado no sentido figurado de prender a atenção ou o espírito.

Antônimos

liberaba·soltaba

Regência e colocações

encarcelar a alguien

El guardia encarcelaba al sospechoso.

Regência direta com objeto preposicionado.

cautivar la atención de alguien

La película cautivaba la atención de todos.

Uso figurado, com objeto direto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'encarcelaba' é o equivalente direto de 'aprisionava' no sentido literal de prender alguém. Assim como em português e inglês, pode ser usado figurativamente para descrever algo que prende a atenção ou o interesse. Em contextos legais, 'encarcelar' é o termo padrão para privação de liberdade.

Conjugação verbal

Presenteyo encarcelaba, tú encarcelabas, él/ella/usted encarcelaba, nosotros/nosotras encarcelábamos, vosotros/vosotras encarcelabais, ellos/ellas/ustedes encarcelaban
Pretéritoyo encarcelé, tú encarcelaste, él/ella/usted encarceló, nosotros/nosotras encarcelamos, vosotros/vosotras encarcelasteis, ellos/ellas/ustedes encarcelaron
Particípioencarcelado
aprisionava

EN: imprisoned · ES: encarcelaba

PalavrasConectando idiomas e culturas