aprontassem

InglêsInglês

they would do(verbo)

Flexões

diddoingdone
Exemplos de uso
"If they did something mischievous, they would be punished."→ "Se eles aprontassem alguma coisa, seriam punidos."
"If they would get up to so much mischief, the party would have been calmer."→ "Se eles fizessem tanta travessura, a festa teria sido mais tranquila."(Tradução de 'aprontassem' no sentido de realizar ações, especialmente travessuras.)Tradução de 'aprontassem' como 'they would do'
"If they would complete their homework, we could relax."→ "Se eles fizessem a lição de casa, poderíamos relaxar."(Tradução de 'aprontassem' no sentido de completar uma tarefa.)Tradução de 'aprontassem' como 'they would do' (tarefa)

Palavras facilmente confundidas

they would makethey would performthey would cause

Notas: A tradução exata depende do contexto; 'do' é mais genérico para 'fazer algo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make·perform·cause

make: Sinônimo mais próximo para 'realizar' ou 'executar'.perform: Enfatiza a concretização de algo.cause: Usado quando o sentido é de arranjar ou organizar.

Antônimos

refrain from·undo

Regência e colocações

would do something

What would they do in such a situation?

Estrutura básica para indicar a realização de uma ação.

would get up to mischief

They would often get up to mischief when unsupervised.

Colocação comum para tarefas domésticas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they would do' em inglês é uma tradução genérica para o subjuntivo imperfeito 'aprontassem'. O contexto determinará se o sentido é de realizar travessuras ('get up to mischief'), completar tarefas ('get homework done'), ou simplesmente executar uma ação hipotética.

Conjugação verbal

Infinitivoto do
Presentethey do
Passadothey did
Particípiodone
Gerúndiodoing

EspanholEspanhol

hicieran(verbo)

Flexões

hicieronhaciendohecho
Exemplos de uso
"Si hicieran alguna travesura, serían castigados."→ "Se eles aprontassem alguma coisa, seriam punidos."(Refere-se a travessuras ou planos.)
"Si hicieran tantas travesuras, la fiesta habría sido más tranquila."→ "Se eles fizessem tantas travessuras, a festa teria sido mais tranquila."(Indica a realização de travessuras ou ações inesperadas.)Tradução de 'aprontassem' para o espanhol como 'hicieran'
"Si hicieran la tarea, podríamos relajarnos."→ "Se eles fizessem a lição de casa, poderíamos relaxar."(Indica a preparação ou execução de uma tarefa.)Tradução de 'aprontassem' como 'hicieran' (tarefa)

Palavras facilmente confundidas

hicieranhicieranrealizaran

Notas: A forma 'hicieran' (pretérito imperfeito do subjuntivo) é a mais adequada para o contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

realizaran·llevaran a cabo·prepararan

realizaran: Sinônimo para 'executar' ou 'completar'.llevaran a cabo: Expressão para 'executar' ou 'realizar'.prepararan: Usado quando o sentido é de arranjar ou organizar.

Antônimos

deshicieran·desorganizaran

Regência e colocações

hacer algo

Si hicieran algo al respecto, el problema se resolvería.

Estrutura básica para indicar a realização de uma ação.

hacer la tarea

Ellos harían la tarea si tuvieran tiempo.

Colocação comum para tarefas escolares ou domésticas.

Contexto cultural e nuances

A forma 'hicieran' em espanhol é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'hacer'. Corresponde ao 'aprontassem' português quando este tem o sentido de 'fazer' ou 'realizar' algo, especialmente em contextos hipotéticos ou irreais no passado. O sentido de travessura é comum em ambos os idiomas.

Conjugação verbal

Presenteyo hiciera, tú hicieras, él/ella/usted hiciera, nosotros/nosotras hiciéramos, vosotros/vosotras hicierais, ellos/ellas/ustedes hicieran
Pretéritoyo hice, tú hiciste, él/ella/usted hizo, nosotros/nosotras hicimos, vosotros/vosotras hicisteis, ellos/ellas/ustedes hicieron
Particípiohecho
aprontassem

EN: they would do · ES: hicieran

PalavrasConectando idiomas e culturas