Palavras
Traduzir de:

aprontes

InglêsInglês

pranks(noun)

Flexões

prank
Exemplos de uso
"The children played many pranks during the holidays."→ "As crianças fizeram muitos aprontos durante as férias."
"The children love to play pranks when their parents aren't looking."→ "As crianças adoram fazer aprontes quando os pais não estão olhando."(Situação comum em que crianças realizam travessuras.)Uso de 'pranks' em contexto infantil
"The clown performed several pranks to entertain the audience."→ "O palhaço fez vários aprontes para divertir a plateia."(Descreve as ações de um artista que busca entreter com artimanhas.)Aprontes de um palhaço

Palavras facilmente confundidas

jokestricksmischiefshenaniganshoaxes

Notas: 'Pranks' captura bem a ideia de travessura associada a 'aprontos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mischief·shenanigans·tricks

mischief: Travessura ou comportamento travesso e brincalhão.shenanigans: Atividades divertidas, travessas ou enganosas.tricks: Ações destinadas a enganar ou divertir.

Antônimos

decorum·seriousness

Regência e colocações

play pranks

They were always playing pranks on each other.

Indica o ato de realizar brincadeiras.

a prank on someone

He fell for the prank.

Refere-se a uma brincadeira específica direcionada a uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pranks' em inglês refere-se a brincadeiras ou truques travessos, muitas vezes com o objetivo de surpreender ou divertir alguém. Pode variar de piadas inofensivas a esquemas mais elaborados. A conotação é geralmente leve, mas o impacto pode variar dependendo da natureza da brincadeira e da reação do destinatário. É um termo comum para ações de crianças, amigos ou até mesmo humor no ambiente de trabalho.

EspanholEspanhol

travesuras(noun)

Flexões

travesura
Exemplos de uso
"Los niños hicieron muchas travesuras durante las vacaciones."→ "As crianças fizeram muitos aprontos durante as férias."(Enfatiza o caráter arteiro ou brincalhão.)
"A los niños les encanta hacer travesuras cuando sus padres no miran."→ "As crianças adoram fazer aprontes quando os pais não estão olhando."(Situação comum em que crianças realizam travessuras.)Uso de 'travesuras' em contexto infantil
"El payaso hizo varias bromas para entretener a la audiencia."→ "O palhaço fez vários aprontes para divertir a plateia."(Descreve as ações de um artista que busca entreter com artimanhas.)Aprontes de um palhaço

Palavras facilmente confundidas

bromaschistesfechoríasartimañastravesuras infantiles

Notas: 'Travesuras' é a tradução mais próxima para o sentido de aprontos infantis ou arteirices.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bromas·chistes·fechorías

bromas: Ações ou ditos para divertir ou enganar alguém.chistes: Dito ou feito que se conta ou faz para provocar riso.fechorías: Ação má ou delituosa, especialmente se for de pouca importância.

Antônimos

comportamiento·seriedad

Regência e colocações

hacer travesuras

Los niños hicieron muchas travesuras en la fiesta.

Indica a realização de atos travessos.

una travesura de alguien

Cayó en la travesura.

Refere-se a uma ação travessa específica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'travesuras' em espanhol refere-se a ações ou comportamentos travessos, frequentemente realizados por crianças, que buscam divertir ou incomodar de forma brincalhona. Pode abranger desde piadas inocentes até atos mais elaborados. A conotação é geralmente leve, mas o impacto pode variar. É um termo muito comum para descrever o comportamento infantil ou de amigos em um ambiente descontraído.

aprontes

EN: pranks · ES: travesuras

PalavrasConectando idiomas e culturas