apropriar

InglêsInglês

appropriate(verb)

Flexões

appropriatedappropriating
Exemplos de uso
"The government decided to appropriate the dictator's assets."→ "O governo decidiu apropriar os bens do ditador."
"We need to appropriate the speech to the audience."→ "É preciso apropriar o discurso à audiência."
"The thief managed to appropriate all the victim's belongings."→ "O ladrão conseguiu apropriar-se de todos os bens da vítima."(Nota de registo sobre o uso de 'appropriate' como verbo com sentido de tomar posse.)Appropriate belongings
"We need to appropriate this space for the conference."→ "Precisamos apropriar este espaço para a conferência."(Nota de registo sobre o uso de 'appropriate' como verbo para designar um propósito.)Appropriate space for purpose
"This is an appropriate response to the situation."→ "Esta é uma resposta apropriada para a situação."(Nota de registo sobre o uso de 'appropriate' como adjetivo.)APPROPRIATE | English meaning

Palavras facilmente confundidas

apricotappositeapropos

Notas: Pode significar tomar posse (confiscate) ou adaptar (adapt).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

take possession of·allocate·suitable

take possession of: Sinônimo de 'appropriate' no sentido de tomar posse, frequentemente de forma ilícita.allocate: Sinônimo de 'appropriate' no sentido de adequar ou destinar algo a um fim.suitable: Sinônimo de 'appropriate' como adjetivo, significando adequado ou conveniente.

Antônimos

return·disappropriate·inappropriate

Regência e colocações

appropriate something

He appropriated the company's funds for his personal use.

Uso transitivo direto, comum no sentido de tomar posse.

appropriate something for something

The committee will appropriate the budget for the new project.

Uso com preposição 'for', indicando o propósito da alocação.

appropriate (adjective) + for

Her outfit was not appropriate for the formal event.

Usado como adjetivo, geralmente seguido por 'for'.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'appropriate' é polissêmico, funcionando tanto como verbo quanto como adjetivo. Como verbo, pode significar tomar posse de algo (frequentemente de forma indevida, como 'appropriate funds') ou destinar/alocar algo para um propósito específico ('appropriate resources for a project'). Como adjetivo, significa adequado, conveniente ou próprio para uma determinada situação ou finalidade ('an appropriate response'). A nuance entre os sentidos verbais é crucial, sendo o primeiro geralmente negativo e o segundo mais neutro ou administrativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto appropriate
Presenteappropriate, appropriates
Passadoappropriated
Particípioappropriated
Gerúndioappropriating

EspanholEspanhol

apropiar(verbo)

Flexões

apropiadoapropiando
Exemplos de uso
"El gobierno decidió apropiar los bienes del dictador."→ "O governo decidiu apropriar os bens do ditador."(Refere-se a tomar posse, muitas vezes legalmente.)
"Necesitamos apropiar el discurso a la audiencia."→ "É preciso apropriar o discurso à audiência."(Refere-se a adaptar ou tornar adequado.)
"El ladrón logró apropiarse de todas las pertenencias de la víctima."→ "O ladrão conseguiu apropriar-se de todos os bens da vítima."(Nota em português sobre o uso de 'apropiar' no sentido de tomar posse.)Apropriar-se de algo
"Necesitamos apropiar este espacio para la conferencia."→ "Precisamos apropriar este espaço para a conferência."(Nota em português sobre o uso de 'apropiar' no sentido de destinar ou adaptar.)Apropriar para um fim

Palavras facilmente confundidas

apropiadoapropiaciónapropiador

Notas: Pode significar tomar posse (confiscar) ou adaptar (adaptar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adue·destinar·take possession

adue: Sinônimo em espanhol de 'apropiar' no sentido de tomar posse, muitas vezes ilicitamente.destinar: Sinônimo em espanhol de 'apropiar' no sentido de reservar ou alocar para um propósito.take possession: Expressão em português equivalente a 'apropiar-se de'.

Antônimos

devolver·desapropiar·ignorar

Regência e colocações

apropiarse de algo

El funcionario se apropió de los documentos confidenciales.

Regência pronominal com a preposição 'de'.

apropiar algo para algo

Se decidió apropiar los fondos restantes para la educación.

Sentido de destinar ou alocar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'apropiar' possui dois significados principais, semelhantes aos do português e inglês. O primeiro é tomar posse de algo, frequentemente de forma indevida ou ilegal ('apropiarse de fondos'). O segundo é destinar ou reservar algo para um propósito específico ('apropiar recursos para un proyecto'). A forma pronominal 'apropiarse de' é muito comum para o primeiro sentido, enquanto o segundo pode ser usado de forma transitiva direta ou com a preposição 'para'.

Conjugação verbal

Infinitivoto appropriate
Presenteappropriate, appropriates
Passadoappropriated
Particípioappropriated
Gerúndioappropriating
apropriar

EN: appropriate · ES: apropiar

PalavrasConectando idiomas e culturas