apropriar-se-indevidamente
Inglês
Flexões
misappropriatedmisappropriatingmisappropriatesPalavras facilmente confundidas
embezzledefraudsquandermisusestealNotas: A forma 'apropriar-se-indevidamente' em português é uma construção enfática que pode ser traduzida como 'to unlawfully appropriate' ou 'to misappropriate', dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
embezzle·defraud·pilfer
embezzle: Apropriar-se de dinheiro ou bens confiados à sua guarda de forma fraudulenta para uso próprio.defraud: Privar (alguém) de propriedade ou direitos por meio de engano.pilfer: Roubar (algo), especialmente em pequenas quantidades.
Antônimos
return·restore
Regência e colocações
misappropriate something
He misappropriated the money he found.
O objeto direto é comum.
misappropriate funds
The treasurer misappropriated the club's funds.
Frequentemente usado com 'funds' (fundos) ou 'assets' (bens).
Contexto cultural e nuances
O termo 'misappropriate' em inglês descreve o ato de tomar posse de algo que não pertence ao agente, de forma ilegal, antiética ou imoral. É frequentemente associado a crimes financeiros, como desvio de verbas públicas ou privadas, ou a infrações de propriedade intelectual. A nuance está na intenção de agir de maneira ilícita ou contrária às normas estabelecidas, diferenciando-se de um simples engano ou empréstimo não autorizado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
malversadomalversandomalversaPalavras facilmente confundidas
desfalcarapropiarse indebidamentemalversaciónpeculadodesviarNotas: A forma 'apropiarse indebidamente' também é válida e mais literal, mas 'malversar' é frequentemente usada em contextos formais e legais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
malversar·desfalcar·apropiarse indebidamente
malversar: Aplicar mal ou ilegalmente fundos ou bens que se administram.desfalcar: Sustrair fraudulentamente caudais ou efeitos que um tem a seu cargo.apropiarse indebidamente: Tomar para si algo que pertence a outro, de forma ilegal ou imoral.
Antônimos
devolver·restituir
Regência e colocações
malversar fondos
El tesorero malversó los fondos del club.
É comum o uso com 'fondos' ou 'bienes'.
malversar el dinero
Fue condenado por malversar el dinero público.
O objeto direto é frequente.
Contexto cultural e nuances
O termo 'malversar' em espanhol descreve o ato de tomar posse de algo que não pertence ao agente, de forma ilegal, antiética ou imoral. É frequentemente associado a crimes financeiros, como desvio de verbas públicas ou privadas, ou a infrações de propriedade intelectual. A nuance está na intenção de agir de maneira ilícita ou contrária às normas estabelecidas, diferenciando-se de um simples engano ou empréstimo não autorizado.
Conjugação verbal
EN: misappropriate · ES: malversar