aproveitavam
Inglês
Flexões
take advantage ofPalavras facilmente confundidas
made use ofbenefited fromexploitedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'enjoyed' ou 'made use of'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
leveraged·exploited·benefited from
leveraged: Enfatiza o gozo ou desfrute de algo.exploited: Pode ter conotação negativa de tirar proveito indevido.benefited from: Destaca o ganho ou vantagem obtida.
Antônimos
squandered·ignored·disregarded
Regência e colocações
take advantage of something
They took advantage of the good weather to go for a walk.
Uso comum com objeto direto introduzido pela preposição 'de'.
take advantage of someone
He took advantage of her inexperience to cheat her.
Frequentemente indica uma ação desonesta ou exploradora.
take advantage of an opportunity
She took advantage of the opportunity to travel abroad.
Indica a finalidade do proveito.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tirar proveito de' em português do Brasil é equivalente a 'take advantage of' em inglês. Assim como em inglês, seu sentido pode variar de neutro a negativo, dependendo do contexto. 'Tirar proveito de uma promoção' é positivo, enquanto 'tirar proveito de alguém' geralmente implica exploração ou engano.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aprovecharPalavras facilmente confundidas
aprovechabanapropiabanapreciabanNotas: A tradução pode ser 'disfrutaban' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
leveraged·exploited·benefited from
leveraged: Enfatiza o gozo ou desfrute de algo.exploited: Pode ter conotação negativa de tirar proveito indevido.benefited from: Destaca o ganho ou vantagem obtida.
Antônimos
squandered·ignored·disregarded
Regência e colocações
aproveitar algo
Eles aproveitavam o bom tempo para passear.
Regência com objeto direto.
aproveitar-se de algo/alguém
Ele se aproveitou da situação para ganhar dinheiro.
Regência pronominal com 'se', frequentemente com sentido de tirar vantagem indevida.
aproveitar para + infinitivo
Aproveitaram para descansar antes da viagem.
Indica a finalidade do aproveitamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aproveitar' em português do Brasil é bastante versátil. Pode indicar o uso positivo de uma oportunidade, o desfrute de um momento ou bem, ou, em contextos mais críticos, a exploração de uma situação ou pessoa. A nuance depende fortemente do contexto em que é empregado. Por exemplo, 'aproveitar as férias' é positivo, enquanto 'aproveitar-se de alguém' geralmente carrega uma conotação negativa.
Conjugação verbal
EN: took advantage of · ES: aprovechaban