Palavras
Traduzir de:

aproximem

InglêsInglês

approach(verb)

Flexões

approachesapproachedapproaching
Exemplos de uso
"Let the faithful approach the altar to receive communion."→ "Que os fiéis se aproximem do altar para receber a comunhão."
"May the results approach the expected ones."→ "Que os resultados se aproximem dos esperados."
"The aircraft will approach the runway for landing."→ "A estratégia da equipe é abordar o problema por múltiplos ângulos."(Nota de registro sobre o uso de 'approach' como substantivo (método).)Estratégia de abordagem
"What is your approach to solving this problem?"→ "Qual é a sua abordagem para resolver este problema?"(Refers to a method or strategy.)Problem-solving approach
"As the deadline approaches, the team works harder."→ "À medida que o prazo se aproxima, a equipe trabalha mais."(Indicates nearing a point in time.)Approaching a deadline

Palavras facilmente confundidas

get closereachequalmethodprocedure

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'approach' é a mais geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

near·method·procedure

near: Refere-se ao método ou maneira de lidar com algo.method: Um sistema de procedimentos ou regras.procedure: A series of actions conducted in a certain order.

Antônimos

depart·ignore

Regência e colocações

approach [something/someone]

He approached the dog cautiously.

Indica a maneira de lidar com um assunto.

an approach to [something]

We need a new approach to marketing.

Descreve um método ou estilo.

approach [a subject/topic]

Let's approach this topic with an open mind.

How to deal with or consider something.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'approach' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa mover-se para perto, chegar perto, ou lidar com algo. Como substantivo, refere-se a um método, plano ou maneira de fazer algo. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'aproximar-se' ou 'chegar perto' para o sentido verbal, e 'abordagem' ou 'método' para o sentido substantivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach, approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

acérquense(verbo)

Flexões

acercarse
Exemplos de uso
"Que los fieles se acérquense al altar para recibir la comunión."→ "Que os fiéis se aproximem do altar para receber a comunhão."(Refere-se a mover-se para perto.)
"Que los resultados se acerquen a los esperados."→ "Que os resultados se aproximem dos esperados."(Refere-se a tornar-se semelhante ou igual.)
"¡Acérquense todos para escuchar la noticia!"→ "Aproximem-se todos para ouvir a notícia!"(Imperativo para um grupo se aproximar para receber informação.)Chamada para aproximação
"Acérquense a la mesa, por favor, para que podamos empezar."→ "Aproximem-se da mesa, por favor, para que possamos começar."(Instrucción para que un grupo se reúna en un lugar específico.)Instrucción para reunirse
"Los niños se acercaron al árbol para verlo mejor."→ "As crianças se aproximaram da árvore para vê-la melhor."(Descripción de un movimiento físico hacia un objeto.)Movimiento hacia un objeto

Palavras facilmente confundidas

acérqueseacercadlleguenreúnanse

Notas: A forma 'acérquense' é a conjugação do imperativo/subjuntivo para 'ustedes' ou 'vocês'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aproximarse·llegar·reunirse

aproximarse: Movimento físico para mais perto.llegar: Atingir uma proximidade física.reunirse: Congregarse en un mismo lugar.

Antônimos

alejarse·distanciarse

Regência e colocações

acercarse a [algo/alguien]

El equipo se acercó a la meta.

Indica movimento em direção a um destino.

acercar [algo/a alguien] a [algo/alguien]

El camarero acercó la silla a la mesa.

Acción de mover algo o a alguien más cerca.

Contexto cultural e nuances

A forma 'acérquense' é a segunda pessoa do plural do imperativo do verbo 'acercarse' em espanhol, dirigida a 'ustedes'. Significa mover-se para mais perto de algo ou alguém. É uma instrução direta para que um grupo se aproxime fisicamente. O equivalente em português do Brasil seria 'aproximem-se' ou 'cheguem perto'.

Conjugação verbal

Presenteyo me acerque, tú te acerques, él/ella/usted se acerque, nosotros/nosotras nos acerquemos, vosotros/vosotras os acerquéis, ellos/ellas/ustedes se acerquen
Pretéritoyo me acerqué, tú te acercaste, él/ella/usted se acercó, nosotros/nosotras nos acercamos, vosotros/vosotras os acercasteis, ellos/ellas/ustedes se acercaron
Particípioacercado
aproximem

EN: approach · ES: acérquense

PalavrasConectando idiomas e culturas