apure

InglêsInglês

refine(verbo)

Flexões

refinesrefinedrefining
Exemplos de uso
"We need to refine the gold."→ "Precisamos apure o ouro."
"The process needs to be refined to improve efficiency."→ "O processo precisa ser apurado para melhorar a eficiência."(Nota de registo em português sobre a tradução de 'refine'.)Melhorar a eficiência
"He tried to refine his argument by adding more evidence."→ "Ele tentou refinar o seu argumento adicionando mais evidências."(Usage indicating improvement or making something more precise.)Refine argument

Palavras facilmente confundidas

redefineassignpurify

Notas: Principalmente para o sentido de tornar puro.

investigate(verbo)

Flexões

investigatesinvestigatedinvestigating
Exemplos de uso
"The police will investigate the facts."→ "A polícia vai apure os fatos."(Refere-se à ação de examinar algo em detalhe.)

Palavras facilmente confundidas

redefineassignpurify

Notas: Principalmente para o sentido de averiguar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

improve·purify·polish

improve: Explanation in English: To make better or more acceptable.purify: Explanation in English: To remove unwanted elements or substances.polish: Explanation in English: To make perfect or more elegant.

Antônimos

worsen·corrupt

Regência e colocações

refine something

They are refining the oil.

Em português, 'refinar o açúcar'.

refine upon something

He refined upon his earlier design.

Em português, 'aprimorar/refinar as suas habilidades artísticas'.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'refine' corresponde em português a 'apurar' ou 'refinar', dependendo do contexto. Enquanto 'apurar' pode ter um sentido mais amplo de investigar, 'refinar' foca-se na melhoria, purificação ou elaboração de algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto refine
Presenterefine(s)
Passadorefined
Particípiorefined
Gerúndiorefining

EspanholEspanhol

depurar(verbo)

Flexões

depurasdepuródepurando
Exemplos de uso
"Hay que depurar el oro."→ "É preciso apure o ouro."(Usado para o sentido de purificar ou refinar.)
"El proceso debe ser depurado para mejorar la eficiencia."→ "O processo deve ser apurado para melhorar a eficiência."(Nota em português sobre a tradução de 'depurar'.)Melhorar a eficiência
"Se está depurando el código fuente del programa."→ "Eles estão a trabalhar para purificar o abastecimento de água."(Usage in the sense of removing impurities.)Purify water supply

Palavras facilmente confundidas

depuradordepuraciónpurgar

Notas: Para o sentido de tornar puro.

investigar(verbo)

Flexões

investigasinvestigóinvestigando
Exemplos de uso
"La policía investigará los hechos."→ "A polícia vai apure os fatos."(Usado para o sentido de averiguar ou examinar.)

Palavras facilmente confundidas

depuradordepuraciónpurgar

Notas: Para o sentido de investigar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

purificar·investigar·corregir errores

purificar: Explanation in English: To remove contaminants or unwanted elements.investigar: Explanation in English: To find and remove errors from computer code.corregir errores: Explanation in English: To examine systematically.

Antônimos

contaminar·ensuciar

Regência e colocações

depurar algo

Es necesario depurar el agua antes de consumirla.

Em português, 'depurar o código fonte'.

depurar el código

El programador depura el código para encontrar errores.

Em português, 'a água foi purificada por meio de filtros'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'depurar' corresponde em português a 'apurar' ou 'purificar'. Enquanto 'apurar' pode ter um sentido mais amplo de investigar, 'depurar' foca-se na remoção de impurezas ou elementos indesejados, seja em sentido literal (água, ar) ou figurado (linguagem, ideias).

Conjugação verbal

Presenteyo depuro, tú depuras, él/ella depura, nosotros depuramos, vosotros depuráis, ellos/ellas depuran
Pretéritoyo depuré, tú depuraste, él/ella depuró, nosotros depuramos, vosotros depurasteis, ellos/ellas depuraron
Particípiodepurado
apure

EN: refine · ES: depurar

PalavrasConectando idiomas e culturas