arame
Inglês
Flexões
wiresPalavras facilmente confundidas
cablecordthreadNotas: Termo geral para fio metálico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strand·cord
strand: Termo mais descritivo para o material.cord: Refere-se a cabos mais robustos, geralmente para fins estruturais.
Antônimos
rod
Regência e colocações
to wire something up
The electrician will wire up the new appliance.
Verbo que significa instalar fiação elétrica.
safety wire
Safety wire is crucial for preventing components from loosening in high-vibration environments.
Tipo de arame usado em engenharia para prevenção de falhas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'wire' em inglês abrange uma vasta gama de produtos metálicos finos e flexíveis. É usado tanto como substantivo (o material em si) quanto como verbo (para instalar ou conectar com fios). A distinção entre 'wire' e 'cable' é importante, sendo 'cable' geralmente mais espesso e usado para transmissão de energia ou dados, enquanto 'wire' pode ser um único filamento ou um conjunto mais fino.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alambresPalavras facilmente confundidas
cablehilocordónNotas: Termo geral para fio metálico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hilo metálico·cable
hilo metálico: Descrição mais técnica e específica.cable: Refere-se a cabos mais grossos, geralmente de aço, usados em construção ou engenharia.
Antônimos
barra de hierro
Regência e colocações
alambre de espino
Se instaló alambre de espino en la frontera.
Tipo específico de arame para cercas.
atar con alambre
Ató la caja con alambre.
Ação de usar arame para sujetar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'alambre' em espanhol é o equivalente direto de 'arame' em português e 'wire' em inglês, referindo-se a um fio metálico, geralmente fino e flexível. É amplamente utilizado em contextos agrícolas (cercas), construção e artesanato. A expressão 'alambre de espino' (ou 'alambre de púas') é o equivalente a 'arame farpado'.
EN: wire · ES: alambre