arauto
Inglês
Palavras facilmente confundidas
harbingermessengerprecursorbearerNotas: Also used figuratively for something that announces or precedes something else.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
messenger·harbinger·proclaimer
messenger: Pessoa que leva uma mensagem.harbinger: Aquele que anuncia ou prenuncia algo.proclaimer: Quem carrega ou transmite algo.
Antônimos
concealer·silencer
Regência e colocações
herald of
He was the herald of the new era.
Indica o que está sendo anunciado ou prenunciado.
royal herald
The royal herald read the decree.
Especifica a função ou o vínculo do arauto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'herald' em inglês, assim como 'arauto' em português, evoca uma figura histórica, frequentemente associada a proclamações e anúncios formais, especialmente em contextos medievais ou reais. Pode ser usado tanto para uma pessoa literal quanto metaforicamente para algo que sinaliza ou prenuncia um evento futuro, como uma descoberta científica ou uma mudança social. A palavra carrega um peso de formalidade e importância.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
mensajeroprecursorportadoremisarioNotas: También se usa figurativamente para algo que anuncia o precede a otra cosa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mensajero·precursor·portador
mensajero: Pessoa que leva uma mensagem.precursor: Aquele que anuncia ou prenuncia algo futuro.portador: Quem carrega ou transmite algo.
Antônimos
ocultador·silenciador
Regência e colocações
heraldo de
Él fue el heraldo de la nueva tecnología.
Indica o que está sendo anunciado ou prenunciado.
heraldo real
El heraldo real leyó el decreto.
Especifica a função ou o vínculo do heraldo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'heraldo' em espanhol, assim como 'arauto' em português, evoca uma figura histórica, frequentemente associada a proclamações e anúncios oficiais, especialmente em contextos medievais ou reais. Pode ser usado tanto para uma pessoa literal quanto metaforicamente para algo que sinaliza ou prenuncia um evento futuro, como uma descoberta científica ou uma mudança social. A palavra carrega um peso de formalidade e importância.
EN: herald · ES: heraldo