arcar-com-tudo

InglêsInglês

bear all the costs(verb phrase)
Exemplos de uso
"He promised to bear all the costs, from rent to utility bills."→ "Ele prometeu arcar com tudo, desde o aluguel até as contas de luz."
"The company must bear all the costs associated with the project."→ "A empresa deve arcar com todos os custos associados ao projeto."(Contexto empresarial e financeiro.)Bear all the costs
"After the accident, he had to bear all the costs of the repairs himself."→ "Após o acidente, ele teve que arcar com todos os custos dos reparos sozinho."(Situação pessoal e financeira.)Bear all the costs

Palavras facilmente confundidas

cover the expensespay the billtake on the responsibility

Notas: Usado para responsabilidade financeira completa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shoulder the burden·foot the bill·cover all expenses

shoulder the burden: Expressão idiomática em português com sentido similar.foot the bill: Ênfase nos gastos financeiros.cover all expenses: To pay for everything that is needed.

Antônimos

share the costs·be exempt from costs

Regência e colocações

bear the costs of

The government will bear the costs of the new infrastructure.

Usado com a preposição 'of' para especificar o que está sendo custeado.

bear the full costs

She had to bear the full costs of her education.

Enfatiza a totalidade das despesas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'bear all the costs' em inglês refere-se à obrigação de cobrir todas as despesas financeiras de uma determinada situação, projeto ou evento. Implica que não haverá partilha de custos ou que a pessoa ou entidade em questão é a única responsável pelos pagamentos. É uma expressão direta e focada no aspecto financeiro.

Conjugação verbal

Infinitivoto bear all the costs
Presentebear all the costs
Passadobore all the costs
Particípioborne all the costs
Gerúndiobearing all the costs

EspanholEspanhol

hacerse cargo de todo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Prometió hacerse cargo de todo, desde el alquiler hasta las facturas de servicios públicos."→ "Ele prometeu arcar com tudo, desde o aluguel até as contas de luz."(Enfatiza a responsabilidade total.)
"El padre tuvo que hacerse cargo de todo después de la muerte de su esposa."→ "O pai teve que arcar com tudo após a morte da esposa."(Situação familiar e de responsabilidade.)Hacerse cargo de todo
"Si nadie más lo hace, yo me haré cargo de todo."→ "Se ninguém mais o fizer, eu arcarei com tudo."(Assunção voluntária de tarefas.)Hacerse cargo de todo

Palavras facilmente confundidas

asumir la responsabilidadpagar la cuentaocuparse de todo

Notas: Refere-se à assunção completa de obrigações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asumir la responsabilidad·ocuparse de todo·cubrir todos los gastos

asumir la responsabilidad: Expressão idiomática em português com sentido similar.ocuparse de todo: Abrange deveres e obrigações.cubrir todos los gastos: Pagar la totalidad de las despesas.

Antônimos

eximirse de responsabilidad·delegar tareas

Regência e colocações

hacerse cargo de

Él se hizo cargo de la empresa tras la jubilación de su padre.

A preposição 'de' é essencial.

hacerse cargo de los gastos

La organización se hará cargo de los gastos del evento.

Comum para despesas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hacerse cargo de todo' em espanhol significa assumir a responsabilidade completa por uma situação, seja ela financeira, emocional ou prática. Implica que a pessoa se torna a única responsável por resolver todos os aspectos envolvidos, sem deixar nada pendente ou sem ajuda. É frequentemente usada para denotar uma carga pesada ou um compromisso total.

Conjugação verbal

Presenteyo me hago cargo, tú te haces cargo, él/ella/usted se hace cargo, nosotros nos hacemos cargo, vosotros os hacéis cargo, ellos/ellas/ustedes se hacen cargo
Pretéritoyo me hice cargo, tú te hiciste cargo, él/ella/usted se hizo cargo, nosotros nos hicimos cargo, vosotros os hicisteis cargo, ellos/ellas/ustedes se hicieron cargo
Particípiohecho cargo
arcar-com-tudo

EN: bear all the costs · ES: hacerse cargo de todo

PalavrasConectando idiomas e culturas