Palavras
Traduzir de:

arcou

InglêsInglês

shouldered(verbo)

Flexões

shoulder
Exemplos de uso
"He shouldered all the expenses of the trip."→ "Ele arcou com todas as despesas da viagem."
"He shouldered the responsibility for the project's failure."→ "Ele arcou com as despesas da viagem."(Nota de registo sobre responsabilidade financeira.)Shouldered expenses
"The old bridge shouldered under the heavy traffic."→ "O telhado arcou com o peso da neve."(Nota de registo sobre ação de curvar.)Roof bowing

Palavras facilmente confundidas

shoulderedshoulderingshoulders

Notas: O verbo 'to shoulder' é a tradução mais comum para o sentido de assumir responsabilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bore·assumed·bowed

bore: Usado frequentemente para suportar dificuldades ou responsabilidades.assumed: Implica assumir um papel ou responsabilidade.bowed: Descreve o ato físico de dobrar ou curvar.

Antônimos

avoided·shirked·straightened

Regência e colocações

shoulder the burden/responsibility

He had to shoulder the burden of his family's debts.

Indica assumir a responsabilidade por algo.

shoulder one's way

She shouldered her way through the crowded market.

Indica abrir caminho empurrando com os ombros.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'shouldered' transmite principalmente a ideia de assumir um fardo ou responsabilidade, muitas vezes com uma conotação de força ou determinação. Quando usado literalmente, refere-se a carregar algo nos ombros. O português 'arcou' pode também significar curvar-se ou dobrar-se, um sentido menos comum para 'shouldered', a menos que usado metaforicamente para estruturas.

Conjugação verbal

Infinitivoto shoulder
PresenteI shoulder, you shoulder, he/she/it shoulders, we shoulder, you shoulder, they shoulder
Passadoshouldered
Particípioshouldered
Gerúndioshouldering

EspanholEspanhol

asumió(verbo)

Flexões

asumir
Exemplos de uso
"Él asumió todos los gastos del viaje."→ "Ele arcou com todas as despesas da viagem."(Usado para indicar responsabilidade, especialmente financeira.)
"Él asumió los gastos del viaje."→ "Ele arcou com as despesas da viagem."(Nota em português sobre responsabilidade financeira.)Asumió los gastos
"El techo se arqueó bajo el peso de la nieve."→ "O telhado arcou com o peso da neve."(Nota em português sobre ação de curvar.)Techo arqueado

Palavras facilmente confundidas

asumióasumirasumamos

Notas: O verbo 'asumir' é a tradução mais comum para o sentido de assumir responsabilidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se hizo cargo de·soportó·se encorvó

se hizo cargo de: Expressão comum em português para responsabilidade financeira.soportó: Indica aguentar um fardo ou dificuldade.se encorvó: Descreve a ação física de dobrar ou inclinar.

Antônimos

evitó·rechazó·se enderezó

Regência e colocações

asumir la responsabilidad

Él asumió la responsabilidad por sus acciones.

Indica responsabilidade financeira ou de outra natureza.

asumir los gastos

La empresa asumió los gastos de viaje.

Indica suportar um peso ou pressão, resultando em curvatura.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'asumir' é o equivalente mais próximo de 'arcou' no sentido de responsabilidade. Abrange a ideia de tomar para si uma obrigação, dívida ou culpa. Para o sentido de curvar-se, usam-se verbos como 'arquear-se' ou 'encurvar-se'. A preposição 'com' é essencial em português ('arcar com'), enquanto em espanhol 'asumir' é seguido diretamente pelo objeto.

Conjugação verbal

Presenteyo asumo, tú asumes, él/ella/usted asume, nosotros/nosotras asumimos, vosotros/vosotras asumís, ellos/ellas/ustedes asumen
Pretéritoyo asumí, tú asumiste, él/ella/usted asumió, nosotros/nosotras asumimos, vosotros/vosotras asumisteis, ellos/ellas/ustedes asumieron
Particípioasumido
arcou

EN: shouldered · ES: asumió

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRES
Arcar