Palavras
Traduzir de:

aresto

InglêsInglês

arrest(noun)
Exemplos de uso
"The judge issued an arrest warrant for the suspect."→ "O juiz emitiu um mandado de prisão para o suspeito."
"The police made an arrest."→ "A polícia efetuou uma prisão."(Nota sobre o uso de 'arrest' como substantivo.)Arrest - Definição e significado
"He was arrested for theft."→ "Ele foi preso por roubo."(Nota sobre o uso de 'arrest' como verbo.)Arrest - Significado em inglês
"The project experienced an arrest in progress."→ "O projeto experimentou uma parada no progresso."(Less common usage: a stop or halt.)Arrest as a halt

Palavras facilmente confundidas

detainapprehendcapturestophalt

Notas: Principalmente usado no sentido jurídico de detenção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detain·apprehend·capture

detain: Manter alguém sob custódia legal.apprehend: Capturar ou prender alguém, especialmente um criminoso.capture: The act of catching or seizing someone.

Antônimos

release·liberty

Regência e colocações

to arrest someone

The police decided to arrest the suspect.

Uso transitivo do verbo 'arrest'.

make an arrest

The police made an arrest at the scene.

Colocação comum com 'warrant'.

an arrest warrant

They issued an arrest warrant.

Common collocation with 'warrant'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'arrest' em inglês abrange tanto o ato de prender (verbo) quanto a própria prisão ou detenção (substantivo). É amplamente utilizado no contexto legal e policial. Uma acepção menos comum, mas existente, é a de 'parada' ou 'interrupção', como em 'arrest of judgment', que se refere a uma suspensão de um processo judicial.

EspanholEspanhol

arresto(noun)
Exemplos de uso
"La policía efectuó un arresto en el lugar de los hechos."→ "A polícia efetuou uma prisão no local dos fatos."(Termo comum para detenção policial ou judicial.)
"La policía efectuó el arresto del sospechoso."→ "A polícia efetuou a prisão do suspeito."(Nota sobre o uso de 'arresto' como substantivo no sentido de prisão.)Arresto - Definição
"Se produjo un arresto en el tráfico debido al accidente."→ "Houve uma parada no trânsito devido ao acidente."(Nota sobre o uso menos comum de 'arresto' como interrupção.)Arresto como interrupção

Palavras facilmente confundidas

detenciónaprehensióncapturaparalizacióninterrupción

Notas: Equivalente direto no contexto jurídico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detención·aprehensión·prisión

detención: Ato ou efeito de deter alguém.aprehensión: Ato de apreender ou prender.prisión: El estado de estar encarcelado.

Antônimos

libertad·liberación

Regência e colocações

ordenar un arresto

El juez ordenó un arresto del acusado.

Verbo 'ordenar' com o substantivo 'arresto'.

ejecutar un arresto

La policía ejecutó un arresto sin incidentes.

Verbo 'ejecutar' com o substantivo 'arresto'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'arresto' em espanhol, assim como em português, refere-se primariamente à detenção legal de uma pessoa. É um termo jurídico comum. Embora possa ter o sentido de 'parada' ou 'interrupção', este uso é menos frequente e mais específico, sendo a conotação legal a mais forte e usual.

aresto

EN: arrest · ES: arresto

PalavrasConectando idiomas e culturas